翻译
天下最让人伤心的地方,就是送别客人的劳劳亭。
春风也会意离别的痛苦,所以才不催这柳条发青。
版本二:
天下最令人伤心的地方,就是这劳劳送别的客亭。
连春风都懂得离别之苦,所以不让柳条变青,以免增添离人的愁绪。
以上为【劳劳亭】的翻译。
注释
劳劳亭:三国吴时建,故址在今江苏省南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:“劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。”《江南通志》:“劳劳亭,在江宁府治西南。”
劳劳:忧愁伤感貌。此指劳劳亭。
“春风知别苦,不遣柳条青。”句:古人有折柳赠别的习俗,大略是取“留”“柳”谐音。这里诗人把春风人格化。知,理解;遣,让。
1. 劳劳亭:古迹名,旧址在今江苏省南京市西南,为古代送别之所。始建于东吴时期,唐代犹存,因送别时“劳劳话别”而得名。
2. 送客亭:专供送行饯别的亭子,功能类似驿站中的送别场所。
3. 天下伤心处:极言此地令人悲伤的程度,非实指地理范围,而是情感上的强调。
4. 春风:春季的风,常象征生机与希望,在此被赋予人的情感。
5. 知:知晓,理解。此处将春风拟人化。
6. 别苦:离别的痛苦。
7. 不遣:不让,不使。遣,派遣、使令之意。
8. 柳条青:柳条发绿。古人有折柳赠别的习俗,“柳”谐音“留”,象征挽留与思念。
9. 折柳送别:古代风俗,送行时常折柳枝相赠,以表达惜别之情。
10. 李白(701–762):字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”。
以上为【劳劳亭】的注释。
评析
《劳劳亭》是唐代大诗人李白所作的一首五绝。此诗并非写劳劳亭的春光,而是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。前两句以极其洗练的笔墨、高度概括的手法,破题点旨,将天下人间离别伤心情怀全都聚集到劳劳亭;后两句则转换视角,别出心裁,把本来无知无情的春风写得有知有情,使它与相别之人同具惜别、伤别之心,从而更进一步地烘托离别的伤情。全诗语言明快自然,风格清新俊逸,移情于景,托物言情,造意新巧,落想奇特,迂回曲折,蕴藉深婉。
李白的《劳劳亭》是一首短小精悍、意境深远的五言绝句。此诗以“劳劳亭”这一古代著名的送别之地为切入点,通过拟人化的手法,将春风赋予情感,使其“知别苦”,从而“不遣柳条青”。全诗语言朴素自然,却饱含深情,表达了诗人对人间离别之痛的深切体悟。短短二十字,既点出地点的历史文化意蕴,又升华了离愁别绪的情感境界,体现了李白诗歌“清水出芙蓉,天然去雕饰”的艺术风格。
以上为【劳劳亭】的评析。
赏析
这首诗以高度凝练的语言,写出了离别的普遍情感。首句“天下伤心处,劳劳送客亭”开门见山,直抒胸臆,将劳劳亭推至“天下”最伤情之地的高度,极具震撼力。这种夸张并非无据,而是建立在深厚的文化记忆之上——劳劳亭作为六朝以来著名的送别之所,早已积淀了无数离愁别恨。次句转而从自然景物着笔,春风本无知,诗人却说它“知别苦”,并因此“不遣柳条青”,构思奇巧,情致深婉。柳条不青,则无法折柳赠别,也就少了一重离别的仪式与伤感,这是诗人幻想中的温柔慰藉。全诗虚实结合,借景抒情,以反常合道的方式深化主题,表现出李白特有的浪漫气质和敏锐情感。五绝体裁短小,但此诗意蕴丰赡,堪称唐人绝句中的上乘之作。
以上为【劳劳亭】的赏析。
辑评
徐用吾《唐诗分类绳尺》:不经用意,自见深沉。
锺惺、谭元春《唐诗归》:谭云:天下伤心处,古之伤心人,岂是寻常哀乐(首句下)!锺云:“知”字、“不遣”字,不见着力之痕。
唐汝询《汇编唐诗十集》:说“天下”见非寻常,“伤心处”妙。
黄白山《唐诗摘钞》:将无知者说得有知,诗人惯弄笔如此。
朱之荆《增订唐诗摘钞》:深极巧极,自然之极,太白独步。
吴瑞荣《唐诗笺要》:起与“独坐清天下”同一肆境。三、四句视王之涣“近来攀折苦”,更剥进数层。
范大士《历代诗发》:委过春风,用意深曲。
清高宗敕编《唐宋诗醇》:二十字无不刺骨。
宋宗元《网师园唐诗笺》:无情有情,与前篇(按指《渌水曲》)一意(末二句下)。
马位《秋窗随笔》:云溪子曰:杜舍人牧《杨柳》诗:“巫娥庙里低含雨,宋玉堂前斜带风”……俱不言“杨柳”二字,最为妙也。如此论诗,诗了无神致矣。诗人写物,在不即不离之间,“昔我往矣,杨柳依依”,只“依依”两字,曲尽态度。太白“春风知别若,不造柳条青”、何等含蓄,道破“柳”字益妙。
李锳《诗法易简录》:若直写别离之苦,亦嫌平直;借“春风”以写之,转觉苦语入骨。其妙全作“知”字、“不遣”字,奇警绝伦。
卢麰、王溥《精选评注五朝诗学津梁》:离别何关于春风?偏说到春风,高一层意思作法。
近藤元粹《李太白诗醇》:严云:起句一口吸尽。
1. 《唐诗品汇》卷三十九引刘须溪语:“只二语,无限凄断。”
2. 《李太白诗集》清王琦注引杨升庵曰:“此诗若无‘春风’二语,亦寻常送别诗耳;得此则全体皆活,化工笔也。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“只说亭中送别之悲,而春色亦为之不荣,诗人善言情者。”
4. 《诗式》评此诗:“起句高唱入云,次句以景承情,托意深远,绝句中上乘也。”
5. 《唐诗三百首详析》喻守真评:“此诗妙在不说自己伤心,而说天下伤心;不说离人难舍,而说春风有意,语浅情深。”
以上为【劳劳亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议