翻译
穿着青布鞋踏上京城官道,厌倦了尘土飞扬的黄埃,抬眼远望灵山,顿觉心旷神怡,畅快无比。那灵山宛如碧玉制成的香炉高耸入半空,又似青莲的花苞在晨雾中缓缓绽放。昨夜的云彩仿佛打算悄悄带走山色,清晨的阳光却殷勤地将山景重新唤出。我真想把新作的诗句刻在陡峭的崖壁上,于是架起云梯凌空而上,乘着清风归来。
以上为【小箬岭望见灵山】的翻译。
注释
1. 小箬岭:地名,具体位置待考,或在今江西境内,为通往灵山之路。
2. 青鞋:布鞋,多指隐士或行旅者所穿,象征简朴生活。
3. 紫陌:指京城的道路,古代京师道路用紫色土壤铺筑,故称“紫陌”,此处代指仕途或尘世。
4. 黄埃:飞扬的黄色尘土,比喻官场奔波的劳碌与污浊。
5. 送眼:极目远望。
6. 碧玉熏炉:比喻灵山形如碧玉雕成的香炉,高耸入云。
7. 青莲花萼:青莲的花苞,形容山峰秀美如含苞待放的莲花。
8. 宿云:前夜停留的云彩。
9. 准拟:打算、准备。
10. 欲琢新诗镵(chán)绝壁:想要把新写的诗刻在险峻的石壁上;镵,凿刻。
11. 梯空:架梯于空中,形容攀登极高之处。
12. 御风回:乘风而归,语出《庄子·逍遥游》“御风而行”,表现超脱尘俗之意。
以上为【小箬岭望见灵山】的注释。
评析
这首诗是杨万里登临小箬岭遥望灵山时所作,通过生动的意象和灵动的语言,描绘了灵山壮丽缥缈的自然景观,抒发了诗人对山水之美的由衷赞叹与超然物外的情怀。全诗融写景、抒情、想象于一体,体现出杨万里“诚斋体”特有的活泼自然、清新明快的艺术风格。诗人不仅以视觉感受山川之美,更赋予云日以人情,使自然景物充满生命气息。结尾欲题诗绝壁、御风而返的奇想,更显其豪情逸致与浪漫情怀。
以上为【小箬岭望见灵山】的评析。
赏析
此诗开篇即以“青鞋紫陌倦黄埃”点出诗人脱离尘嚣、向往自然的心境。“青鞋”与“紫陌”形成鲜明对比,前者代表闲适自在,后者象征仕宦奔忙,“倦黄埃”三字道尽对官场生活的厌倦。紧接着“送眼灵山一快哉”直抒胸臆,情感喷薄而出,“快哉”二字极具感染力,凸显灵山带来的精神愉悦。
颔联“碧玉熏炉天半立,青莲花萼雾中开”以工巧的比喻勾勒灵山姿态:上句写其高峻挺拔,下句状其清秀朦胧,一刚一柔,相映成趣。“天半立”见其雄伟,“雾中开”显其神秘,画面层次丰富。
颈联转写云日互动:“宿云准拟偷将去”赋予云以人的情感与意图,仿佛它也贪恋山色,欲掩藏美景;而“晓日殷勤唤出来”则让朝阳成为光明的使者,主动揭示山容,拟人手法妙趣横生,使自然景象充满温情与戏剧性。
尾联宕开一笔,由观景转入创作冲动:“欲琢新诗镵绝壁”,不仅表达诗兴之浓,更暗含留名山水之志;“梯空上去御风回”则以夸张想象收束,营造出仙逸之境,呼应庄子式的精神自由,将全诗推向浪漫高潮。
整首诗语言清新而不失厚重,意境开阔而富于变化,充分展现了杨万里善于捕捉瞬间感受、化平凡为神奇的艺术功力。
以上为【小箬岭望见灵山】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,不拘形似,每于动处见趣,此诗‘宿云偷去’‘晓日唤出’,皆化静为动,妙不可言。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘准拟偷将去’五字,谑而隽,非俗笔所能道。”
3. 清·许印芳《律髓辑要》评此诗:“起结俱有逸气,中四语刻画灵山,能得其神,不在形貌间求工。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选录此诗,但在论及杨万里时指出:“喜用拟人法,使山水有情,如云‘偷’‘唤’之类,机杼常新。”可为此诗颈联之旁证。
以上为【小箬岭望见灵山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议