翻译
几缕细雨喷洒在前方的山峦上,一丝微寒中牡丹却显得格外精神。
本以为整个春天晴天很少,等到天气终于放晴时,才知道春天已经接近尾声了。
以上为【春寒绝句】的翻译。
注释
1. 春寒:指春季初期气候寒冷的现象。
2. 绝句:一种四行诗体,通常每首四句,五言或七言。
3. 噀(xùn):喷洒,此处形容细雨飘洒的样子。
4. 前山:眼前的山峦,泛指远处的山景。
5. 半点轻寒:极言春寒之轻微。“半点”为夸张说法,强调寒意不重。
6. 健牡丹:指牡丹在微寒中反而显得生机勃勃。“健”字写出花的挺拔与活力。
7. 只道:只以为,原本认为。
8. 一春:整个春天。
9. 较:比较,此处引申为“稀少”。
10. 到它晴了是春残:等到天气放晴时,春天已经快要结束了。“春残”即春末。
以上为【春寒绝句】的注释。
评析
这首《春寒绝句》以细腻的笔触描绘了初春时节特有的气候特征与自然景象,通过“微雨”“轻寒”与“牡丹”的对比,表现了春寒料峭中生命依然勃发的意境。后两句由景入情,抒发了对春光易逝的感慨:人们总以为春天多阴雨少晴,可当真正迎来晴日时,却发现春已将尽。这种出人意料的时间反差,增强了诗意的张力,表达了诗人对时光流逝的敏锐感知和淡淡的惋惜之情。全诗语言简练,意象清新,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉自然瞬间、寓理于景的艺术特色。
以上为【春寒绝句】的评析。
赏析
此诗属杨万里典型的“诚斋体”风格,注重即景抒情,语言浅近而意味深长。首句“几丝微雨噀前山”,以“噀”字写雨,生动传神,仿佛细雨如雾般喷洒而出,极具动感。次句“半点轻寒健牡丹”,看似矛盾——寒气本应摧花,但牡丹却因这微寒更显精神,一个“健”字赋予植物以生命力,也暗含逆境中奋发之意。前两句写景精微,动静相宜。后两句转入议论与感叹:“只道一春晴较少”,是常人普遍的心理预期;而“到它晴了是春残”则陡然转折,揭示出晴日到来的同时也是春光告别的时刻。这种时间上的错位感,引发读者对季节流转、美好短暂的深层思考。全诗无一生僻字,却在平实中见哲理,在寻常处见深情,充分展现了杨万里观察生活之细致与表达艺术之高妙。
以上为【春寒绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“随物赋形,所谓活法也。”此诗正体现其即景会心、灵活自然的特点。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于用俗语、口语入诗,而又不失风趣与理趣。”本诗语言朴素,却蕴含对春光易逝的普遍人生体验。
3. 周汝昌《千秋一寸心》论及此类小诗时言:“看似信手拈来,实则匠心独运,于极平常处见不平常。”此诗前后对比,结构精巧,正是此意。
4. 《历代诗话》中评绝句贵在“结句有味”,此诗结尾“到它晴了是春残”自然收束而余韵悠长,令人回味。
以上为【春寒绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议