翻译
水波轻荡花枝随之摇曳,花影晃动映在水中随波荡漾。
不知是水与花彼此本无心意,还是它们仍在相互招引、彼此呼应。
以上为【记梦三首】的翻译。
注释
1. 水动花梢动:水波晃动,带动花枝摆动。
2. 花摇水影摇:花影因水波而摇曳,形成动态倒影。
3. 各无意:彼此之间本无主观意图。
4. 为复:犹“抑或”“还是”,表示疑问或选择。
5. 两相招:互相吸引、呼应,似有情致。
6. 记梦:记录梦境,说明诗意源于梦中所见。
7. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
8. 诚斋体:杨万里诗风,以语言通俗、意趣盎然、善于捕捉自然瞬间著称。
9. 摇:晃动,既指实物花枝,亦指水中倒影。
10. 复:副词,相当于“还”“又”或“是否”,此处表推测语气。
以上为【记梦三首】的注释。
评析
此诗以极简笔触描绘出水与花互动的自然景象,通过“动”与“摇”的反复渲染,营造出迷离而灵动的画面。诗人借梦中所见之景,提出“无意”与“相招”的哲思之问,既是对自然现象的观察,也暗含人情世故的隐喻。全诗语言清丽自然,意境空灵,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼趣味与哲理意蕴。
以上为【记梦三首】的评析。
赏析
这首小诗出自杨万里《记梦三首》之一,虽题为“记梦”,却无奇幻诡谲之笔,而是以清新自然的语言勾勒出一幅水畔花影交映的静谧画面。首句“水动花梢动,花摇水影摇”连用两个对仗工整的句子,通过“动”与“摇”的重复,强化了视觉上的波动感,使整个画面充满节奏与韵律。水与花互为因果,彼此牵动,界限模糊,呈现出一种物我交融的美感。
后两句由景入思:“不知各无意,为复两相招。”诗人从纯粹的写景转入哲理式的发问——这水与花的互动,是纯属自然无意的巧合,还是彼此有意的召唤?这一问,赋予自然以情感,将物理现象升华为心灵对话。这种“物皆有情”的观照方式,正是杨万里诗歌的重要特征。
全诗看似平淡,实则匠心独运。短短二十字,既有生动的意象,又有深邃的思索,体现了宋代诗人“即物观理”的审美取向。同时,“记梦”之题更添一层朦胧意味,使现实与梦境、真实与幻象之间的界限变得模糊,增强了诗意的空灵感。
以上为【记梦三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,得风人之致”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“往往于不经意处,露出天机。”(《四库全书总目提要》)此诗正合此评。
3. 钱钟书《谈艺录》谓:“诚斋善写眼前景,随手拈来,皆成妙谛。”此诗即为“眼前景”之典范。
4. 周汝昌《千秋一寸心》论曰:“水动花动,花动影动,层层递进,终归于一问,余味无穷。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“以梦为媒,化景为思,于动静之间探求物我关系,颇具理趣。”
以上为【记梦三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议