翻译
万里群山仿佛飞入城头,千里长江蜿蜒于几处上游。
四周耸立着如青玉笋般的山峰,空中幻化出一座晶莹剔透的水晶楼阁。
帘幕拉开,雪月交辉,恍若不在尘世三界之中;人立于云霄之上,视野更超越九州大地。
一骑红尘从北方疾驰而来,是否又为军国大事让益公您烦恼不已?
以上为【益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章】的翻译。
注释
1. 益公:指周必大,南宋重臣,封益国公,故称“益公”。
2. 子城:古代大城所属的小城,或指附属于主城的内城、衙城。此处或指其居所所在之城。
3. 几上流:指长江流经之地多曲折,此处“几”通“矶”,亦可解为“数处上游”,形容地势高远。
4. 苍玉笋:比喻青翠挺拔的山峰,形如玉制的笋状物,极言其秀美坚劲。
5. 虚空:空中,天空。佛教用语,此处增强缥缈感。
6. 水晶楼:形容楼阁晶莹剔透,高耸入云,有如仙境楼宇。
7. 三界:佛教概念,指欲界、色界、无色界,泛指世俗世界。此处说“非三界”,意谓超脱尘俗。
8. 九州:古代中国之代称,此处极言视野之广,已超越传统疆域。
9. 一骑红尘:化用杜牧“一骑红尘妃子笑”句,指快马急报,传递紧急军政消息。
10. 平章军国:平章,意为商议、处理。平章军国即主持军国大事,指周必大身为宰辅,执掌朝政。
以上为【益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章】的注释。
评析
此诗为杨万里祝贺益公新建“围山观”三层高楼而作,属典型的应酬贺诗,但诗人并未流于俗套颂扬,而是以奇崛想象与清丽笔触描绘楼阁之高峻、环境之超逸,并在结尾巧妙引入现实政务的纷扰,形成仙凡对照,既显敬意,又寓关切。全诗融写景、抒情、讽喻于一体,体现杨万里“诚斋体”灵动自然、语趣横生的艺术特色。结构上由远及近,由景及人,由虚入实,层次分明,意境开阔。
以上为【益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章】的评析。
赏析
本诗开篇气势恢宏,“万峰飞入子城头”以夸张笔法写出山势奔涌、楼宇凌空之感,仿佛群山主动奔赴城中,衬托出“围山观”选址之奇与地势之胜。“千里长江几上流”进一步拓展空间视野,将长江纳入画面,展现江山壮阔。
颔联“外面周遭苍玉笋,虚空幻出水晶楼”对仗工整,意象瑰丽。“苍玉笋”喻山,“水晶楼”状楼,一实一虚,色彩清冷,境界空灵,令人顿生出尘之想。
颈联转入人的感受:“帘开雪月非三界,人立云霄更九州”,不仅写楼高接天,更写登临者精神之超迈。雪月交辉,置身其中恍若脱离凡尘;立于云端,则眼界超越九州,胸襟为之开阔。此联极富哲理意味,暗含士大夫追求精神自由的理想。
尾联陡转,从仙境回落人间:“一骑红尘北来底,平章军国恼公不”,以设问收束,关切之情跃然纸上。前六句极写清幽超逸,末两句突现政务烦劳,形成强烈对比,既赞美益公居高德重,又体贴其忧国操劳,可谓贺中有敬,颂中有情,余味悠长。
以上为【益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“起语奇崛,结处蕴藉,诚斋善以俗语入诗而不失雅致,此作可见一斑。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘万峰飞入’四字,真有崩云裂石之势,而下接‘水晶楼’,柔刚相济,妙不可言。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》评杨万里:“善写眼前景而能出奇思,如‘虚空幻出水晶楼’,非实地所见,乃心象所构,此所以为活法也。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及杨万里时指出:“其诗往往前半极写清旷之境,后半忽插入人事,形成张力,此即所谓‘反转’之趣。”此诗正合其例。
5. 《全宋诗》编者按语:“此诗为贺周必大楼成之作,写景壮丽,寄意深远,既彰主人之位望,复见诗人之交情,属酬赠诗中上乘。”
以上为【益公新作三层百尺新楼署曰围山观贺以唐律二章】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议