翻译
年岁渐老,情感反而更加丰富,归来后更觉游历已令人疲倦。
几座山峰映着月光,仿佛也带着愁绪;一片落叶飘在寂静的秋边。
偶然回忆起一生往事,只觉得可笑可叹,独自发笑也只能作罢。
灯花闪动,我懂得其中的寓意;村酒正好可以滤清饮用。
以上为【秋夕书怀】的翻译。
注释
1. 秋夕:秋天的夜晚。
2. 书怀:抒发情怀。
3. 老去还多感:年岁大了反而更容易动情。
4. 归来政倦游:归来正因游历感到疲倦。“政”通“正”。
5. 数峰愁外月:月光映照在山峰上,仿佛山也含愁。
6. 一叶静边秋:一片落叶点出秋的寂静。“静边秋”意为秋日之静谧。
7. 偶忆平生事:偶然回忆起一生的经历。
8. 真供独笑休:回想往事,只觉荒唐可笑,唯有独自一笑作罢。
9. 灯花吾会得:灯芯结花,古人视为吉兆或有喜事之征,诗人言自己能领会其意。
10. 当篘(chōu):正应滤酒。“篘”指滤酒用的竹具,此处作动词,指滤酒饮用。
以上为【秋夕书怀】的注释。
评析
《秋夕书怀》是杨万里晚年所作的一首五言律诗,抒写诗人归隐之后面对秋夜所生的感怀。全诗语言质朴自然,意境清幽,情感内敛而深沉。诗人通过“数峰”“一叶”等意象勾勒出静谧而略带忧愁的秋夜图景,并借“偶忆平生事”转入对人生经历的反思,表现出一种阅尽世事后淡然自适却又难掩怅惘的心境。尾联以“灯花”“村酒”收束,寓生活情趣于哲思之中,体现其“诚斋体”特有的即景即情、平中见奇的艺术风格。
以上为【秋夕书怀】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联直抒胸臆,点明诗人年老归隐、心倦世途的情感基调。“老去还多感”一句,反常理而言——通常以为年长则心静,但诗人却说愈老愈多情,凸显内心未泯的敏感与深情。“归来政倦游”既指身体上的疲惫,更暗示精神上的厌倦,为全诗定下淡泊而微带哀愁的基调。
颔联“数峰愁外月,一叶静边秋”是写景名句。诗人不直言己愁,而以“愁外月”赋予自然以情感,山月含愁,实乃人心有愁。一叶知秋,落于“静边”,更显秋之寂寥。两句对仗工整,意象空灵,以极简之笔勾勒出深远意境。
颈联转写内心活动,“偶忆平生事”看似平淡,实则包孕万千经历;“真供独笑休”则透露出一种历经沧桑后的苦笑与无奈。这种“笑”非欢愉,而是对命运、对过往的一种释然与嘲弄。
尾联以日常生活细节作结:“灯花”象征希望或征兆,“吾会得”表明诗人对天意或生活信号的领悟;“村酒恰当篘”写出归隐生活的朴素安适。灯花与村酒,一为天象,一为人事,二者结合,体现诗人顺应自然、安于淡泊的人生态度。
全诗语言浅近而不失深致,情感含蓄而富有层次,是杨万里晚年诗歌趋于沉静醇厚的代表作之一。
以上为【秋夕书怀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“中年后归田诸作,清婉中有苍劲,尤耐人思。”此诗正属此类。
2. 清代纪昀评曰:“语虽浅近,意自悠然。‘数峰愁外月’五字,写尽秋山夜色。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《历代诗话》评:“万里晚年诗多涉理趣,不专以巧丽胜。如‘灯花吾会得’等句,皆从生活中来,自然成妙。”
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里晚期作品时指出:“愈到后来,愈能于闲谈絮语中见感慨,平淡处藏深味。”此诗正合此评。
以上为【秋夕书怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议