翻译
暂且喜爱那灯檠短小,何必计较剑铗是否修长。
芝兰在春日里焕发紫光,典籍简册间散发着沁人书香。
贺知章退居会稽仍说吴语,韩愈何曾真是楚地的狂士?
豹纹本就华美灿烂,岂会相信薄雾真能将其隐藏。
以上为【和罗巨济山居十咏】的翻译。
注释
1. 罗巨济:宋代文人,生平事迹不详,应为杨万里友人,隐居山林。
2. 灯檠(qíng):灯架,此处代指读书之灯,象征清寒而勤学的生活。
3. 剑铗(jiá):剑柄,亦指长剑,常喻仕途抱负或游宦生涯。《战国策·齐策》载冯谖弹铗而歌:“长铗归来乎!”表达怀才不遇之叹。
4. 芝兰:香草名,常比喻君子美德或优秀子弟。《孔子家语》有“芝兰生于深林,不以无人而不芳”。
5. 春紫:指芝兰在春天绽放出紫色花朵,象征生机与高洁。
6. 编简:古代书写用的竹简,代指书籍或典籍。
7. 贺监:即贺知章,唐代诗人,官至秘书监,故称“贺监”。晚年辞官归隐会稽,好道,善谈笑。
8. 吴语:贺知章为越州永兴(今浙江萧山)人,属古吴地,故归隐后仍讲吴地方言。
9. 昌黎:指韩愈,因其郡望昌黎,世称韩昌黎。他曾被贬潮州,途经湖南,有激愤之语,时人或讥其“狂”,实则忠直敢言。
10. 豹文元炳蔚……未信雾能藏:化用《列女传·陶答子妻》典故:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章也,故藏以避害。”此处反其意而用之,谓豹文本自华美,不必借雾隐藏,喻贤者才德自然显露,不待韬光养晦。
以上为【和罗巨济山居十咏】的注释。
评析
此诗为杨万里《和罗巨济山居十咏》中的一首,借山居生活抒写高洁志趣与不羁情怀。诗人以“灯檠短”与“剑铗长”对比,表达安于清贫、不慕功名的态度;继而以芝兰、编简象征德行与学问之美;又借贺知章与韩愈之典,表明归隐非因颓废,实为守志自持;末以“豹文炳蔚”作比,强调才德终不可掩,自信而不张扬。全诗语言简练,用典自然,意境清雅,体现了杨万里晚年诗歌由“诚斋体”的活泼转向沉静含蓄的风格特点。
以上为【和罗巨济山居十咏】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“且爱”起笔,从容淡定,通过“灯檠短”与“剑铗长”的意象对照,凸显诗人对简朴生活的满足和对仕途奔波的超脱。颔联转写精神世界,“芝兰”与“编简”并举,将自然之美与人文之香融为一体,展现山居生活的高雅情致。颈联连用贺知章与韩愈两位历史人物,一隐一仕,却皆不失本真,暗寓诗人无论出处皆守节操的人格追求。尾联以反问作结,气势顿起,“豹文炳蔚”四字光彩夺目,既是对自身才德的自信,也是对时代埋没人才现象的无声抗议。全诗融情、景、事、理于一体,语言凝练而意蕴深远,是杨万里晚年五律中的佳作。
以上为【和罗巨济山居十咏】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里晚岁诗益入深境,不专以俚语取巧,如此篇气象庄重,用典精切,可见其变。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三引冯舒语:“‘宁论剑铗长’五字,见得放下功名心净尽。”
3. 清·方回《瀛奎律髓》评此诗:“以贺监、昌黎作对,意谓出处虽殊,其志一也。结句尤有骨力。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里晚年作品时指出:“部分酬赠唱和之作,渐趋老成,间有杜甫遗风。”可为此诗风格之旁证。
以上为【和罗巨济山居十咏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议