翻译
味道苦涩谁会喜爱,香气清寒唯有自身珍惜。
长久地用那潭底的清水,普遍供养世间众人。
以上为【戏咏陈氏女剪綵花二绝句拒霜】的翻译。
注释
1. 戏咏:带有戏谑或轻松意味的吟咏,并非严肃歌颂,实则寓庄于谐。
2. 陈氏女剪綵花:指陈姓女子用彩绸剪制的假花,此处作为引子,诗人由此联想到真花而生发感慨。
3. 拒霜:即木芙蓉,因其在深秋霜降时节开花而不畏寒,故称“拒霜”。
4. 味苦谁能爱:谓木芙蓉气味不浓烈,略带苦涩,难讨世俗欢心,暗喻高洁之士不为时俗所喜。
5. 香寒只自珍:香气清冷幽微,唯有自身珍视,喻君子独善其身、内省自持。
6. 潭底水:清澈寒冷的深潭之水,象征纯洁与沉静,亦呼应“拒霜”的清寒本性。
7. 普供世间人:广泛供给天下之人,表达一种默默奉献、泽被众生的情怀。
8. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
9. 《诚斋集》:杨万里诗文集,此诗应出自其中咏花小品之作。
10. 二绝句之一:题目标明为两首绝句,此为其一,另一首未录于此。
以上为【戏咏陈氏女剪綵花二绝句拒霜】的注释。
评析
此诗借咏“拒霜花”(即木芙蓉)以寄托高洁自守、甘于奉献的人格理想。诗人通过描写花之味苦香寒,突出其不媚俗、不趋时的孤高清远特质;后两句则笔锋一转,赋予其无私奉献的精神品格——虽不为世人所爱,却仍愿以自身清冽之质滋养人间。全诗语言简淡自然,意境深远,体现了杨万里“诚斋体”寓理于物、即景见意的艺术特色。
以上为【戏咏陈氏女剪綵花二绝句拒霜】的评析。
赏析
本诗以“戏咏”为名,实则蕴含深刻人格寄托。前两句从感官体验切入,“味苦”“香寒”既写木芙蓉真实的植物特性,又巧妙转化为对士人品格的隐喻:不迎合世俗口味,不献媚权贵,坚守内心的清冷与纯粹。这种“无人爱”而“自珍”的态度,正是儒家“穷则独善其身”的精神写照。后两句笔势宕开,由自守转向奉献,“长将潭底水,普供世间人”,以清冽之水象征精神滋养,表现出虽遭冷落仍愿济世利人的博大胸怀。全诗短短二十字,结构紧凑,转折自然,托物言志浑然无迹,充分展现杨万里善于从日常事物中捕捉哲思的艺术功力。其语言看似平易浅近,实则意蕴丰厚,耐人咀嚼。
以上为【戏咏陈氏女剪綵花二绝句拒霜】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“随物赋形,触处成趣,不拘一格,而自有风骨。”此诗正可见其即物兴感、寓意深远之妙。
2. 清·纪昀评杨万里咏物诗:“往往于游戏间见襟抱,虽小题亦有寄托。”此诗以“戏咏”起笔,终归于人格境界,正合此论。
3. 近人钱钟书《谈艺录》云:“诚斋好以俚语俗意翻出新境,尤擅长于琐事细物中发其精光。”此诗由剪綵花引至真花,再升华至精神象征,可谓“于微物见大义”。
4. 《历代诗话》引南宋周密语:“拒霜花耐寒独立,士之不随流俗者类比焉。”可为此诗主旨提供时代语境支持。
以上为【戏咏陈氏女剪綵花二绝句拒霜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议