翻译
分别三年,南北相隔,一别经年。沧海已变为深谷,海岸也化作小路。
早已听说陈胜归降于汉,还有谁会像田横那样为齐国称王?
强暴之徒至今仍在如鹤般争战不休,故人如今又在何处像百姓一样驱鸡劳作?
若能归来与我作伴于烟波之上,我自有渔船停泊在五溪之中。
以上为【赠云阳裴明府】的翻译。
注释
1. 云阳裴明府:云阳县县令裴某,“明府”为唐代对县令的尊称。
2. 三年一解携:分别三年,才得一次离别后的重逢或通信。“解携”意为分手、离别。
3. 海为深谷岸为蹊:沧海桑田之意,形容世事巨变。蹊,小路。
4. 陈胜心降汉:用陈胜起义反秦后失败的典故,此处或为误用或借指有人本有大志却终归降于强权。按史实,陈胜并未降汉,汉为后起政权,此处或为泛指志士失节。
5. 田横国号齐:田横为秦末齐国贵族,刘邦统一天下后,田横不肯称臣,率部逃居海岛,后自杀,其部属亦多殉节。此句反问谁还能如田横坚守气节。
6. 暴客:指乱世中的盗匪或军阀,象征战乱不息。
7. 战鹤:典出《述异记》,传说晋时辽东丁令威学道成仙,化鹤归来,止华表柱,有“城郭犹是,人民已非”之叹。此处“战鹤”或为“战乱如鹤飞”,或为“暴客如鹤般争斗”,语义双关,喻动乱频仍。
8. 驱鸡:典出《后汉书·仇览传》,比喻治理地方、安顿百姓的政务,亦可指平凡生活。
9. 烟波伴:指归隐江湖,与自然为伴。
10. 五溪:古代少数民族地区,泛指湖南西部至贵州一带的溪流,韦庄曾避乱于此,代指隐居之地。
以上为【赠云阳裴明府】的注释。
评析
此诗为韦庄赠别友人裴明府(县令)所作,抒发了乱世中对友人的思念、对时局的感慨以及归隐之志。全诗以时空变迁起笔,借历史典故表达对忠节与气节的追问,继而描写现实动荡,最终以归隐之愿收束,情感沉郁而意境深远。诗人将个人情谊置于家国兴亡的大背景下,体现出晚唐士人在政治动荡中的无奈与超脱。
以上为【赠云阳裴明府】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。首联以“南北三年”开篇,点明久别之情,“海为深谷岸为蹊”则用沧海桑田之变,暗喻时代剧变与人事无常,气势宏大而悲凉。颔联连用陈胜、田横两个历史人物,形成鲜明对比:前者象征志业未成、屈节投降,后者代表忠烈不屈、守节殉国,诗人以“谁为”反问,表达了对当世无人坚守气节的痛惜。颈联转写现实,“暴客”与“故人”对照,一边是战乱不止,一边是旧友飘零,画面感强烈。尾联以退为进,提出“归来作伴”的邀请,寄托归隐之志,语调由激愤转为淡远,余韵悠长。全诗融历史、现实与理想于一体,语言凝练,用典精切,充分体现了韦庄作为晚唐诗人兼词人的深厚功力。
以上为【赠云阳裴明府】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698录此诗,题为《赠云阳裴明府》,未附评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·韦庄考》指出,韦庄早年曾游江南、入蜀,后避乱荆湘,诗中“五溪”即其经历之地,此诗或作于黄巢之乱后,反映其乱世心态。
4. 《韦庄集校注》(人民文学出版社)认为:“‘陈胜心降汉’一句用典有争议,或为泛指,非确指史实,乃借古抒怀。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此诗。
6. 学术论文《韦庄诗歌中的乱世情怀》(《文学遗产》2005年第3期)提到此诗:“以历史反观现实,于苍茫中见孤怀,是韦庄后期赠答诗中的深沉之作。”
以上为【赠云阳裴明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议