峨嵋山下能琴客,似醉似狂人不测。
何须见我眼偏青,未见我身头已白。
茫茫四海本无家,一片愁云扬秋碧。
壶中醉卧日月明,世上长游天地窄。
晋朝叔夜旧相知,蜀郡文君小来识。
后生常建彼何人,赠我篇章苦雕刻。
名卿名相尽知音,遇酒遇琴无间隔。
如今世乱独翛然,天外鸿飞招不得。
余今正泣杨朱泪,八月边城风刮地。
霓旌绛旆忽相寻,为我尊前横绿绮。
一弹猛雨随手来,再弹白雪连天起。
锦麟不动惟侧头,白马仰听空竖耳。
广陵故事无人知,古人不说今人疑。
子期子野俱不见,乌啼鬼哭空伤悲。
坐中词客悄无语,帘外月华庭欲午。
为君吟作听琴歌,为我留名系仙谱。
翻译
峨眉山下有一位擅长弹琴的隐士,似醉非醉,似狂非狂,性情高远,常人难以揣测。他何须见到我便另眼相待?其实未见我面时,他的鬓发早已斑白。茫茫四海之间本无我的归宿,只有一片愁云在秋日碧空飘荡。我在酒壶中醉卧,仿佛与日月同明;虽游遍天地,却总觉得世间狭窄逼仄。晋代的嵇康是我昔日的知音,蜀中的卓文君自幼相识。后来的诗人常建是何等人物,竟赠我诗篇,字句精雕细琢。无论是名卿还是名相,都愿与我结交,逢酒即饮,遇琴即听,毫无隔阂。如今世道混乱,我独得超然之态,如天外孤鸿,任谁也无法招引归来。我现在正像杨朱那样悲泣歧路,八月边城寒风凛冽,吹刮大地。忽然间仪仗旌旗纷至沓来,在我面前摆上美酒,横陈绿绮名琴。第一声琴响,暴雨随指倾泻而下;再一弹奏,白雪漫天飞扬。琴音凄清如松间寒风,幽咽似陇头流水。吟唱的蜂儿绕树不去,离群的鹤带着雏鸟飞起又停。锦鳞鱼静止不动,侧耳倾听;白马仰首聆听,竖耳不语。广陵散的旧事今人已无人知晓,古人不说,今人怀疑。钟子期、师旷那样的知音都不复存在,只剩乌鸦啼叫、鬼魂哭泣,徒增悲伤。座中才子默然无言,帘外月光洒落,庭院将至午夜。请为我吟诵这首听琴歌,也为我留名于仙人之谱册。
以上为【赠峨嵋山弹琴李处士】的翻译。
注释
1. 峨嵋山:即峨眉山,佛教名山,在今四川境内,诗中用以点明李处士居所,亦增添仙逸之气。
2. 能琴客:擅长弹琴之人,指李处士。古代“琴”为高雅之器,象征士人品格。
3. 似醉似狂人不测:形容李处士行为放达,神态恍惚,常人无法理解其内心世界。
4. 何须见我眼偏青,未见我身头已白:反用“青眼相看”典故(阮籍能为知己者青眼),意谓不必相见已知彼此心志,且年华已老。
5. 茫茫四海本无家:表达漂泊无依、天下无归的感慨,反映晚唐士人普遍的流离心态。
6. 壶中醉卧日月明:化用“壶中天地”道教典故,喻超脱尘世,醉中自有宇宙。
7. 晋朝叔夜旧相知:叔夜即嵇康,字叔夜,魏晋名士,善琴,作《广陵散》,此处以嵇康自比,强调精神传承。
8. 蜀郡文君小来识:卓文君,西汉才女,私奔司马相如,善琴,象征早年知音或理想爱情,或泛指知己。
9. 常建:唐代诗人,以山水诗著称,此处或实指,或借其名代表后辈文人。
10. 广陵故事:指嵇康临刑前弹奏《广陵散》之事,后世失传,成为绝响,象征知音断绝、文化失落。
以上为【赠峨嵋山弹琴李处士】的注释。
评析
韦庄此诗《赠峨嵋山弹琴李处士》是一首充满浪漫主义色彩的七言古诗,借赠琴士之题,抒写个人身世之感、知音难觅之悲以及乱世中孤高自守的情怀。全诗以“琴”为线索,贯穿历史、现实与理想,融合神话、典故与自然意象,展现出诗人深厚的文学修养与深沉的情感世界。诗中既有对自由境界的向往,又有对现实政治的疏离;既流露孤独悲怆,又不失豪放洒脱。其情感跌宕起伏,语言奇崛奔放,结构宏大,堪称晚唐七古中的佳作。
以上为【赠峨嵋山弹琴李处士】的评析。
赏析
此诗以赠琴士为名,实则借琴抒怀,是一首典型的“托物言志”之作。开篇即塑造李处士“似醉似狂”的形象,既写出其超凡脱俗,也暗合诗人自身在乱世中的精神状态。接着转入自我抒怀,“未见我身头已白”一句,饱含岁月蹉跎、壮志未酬之痛。诗人以“茫茫四海本无家”道尽晚唐士人颠沛流离的命运,而“壶中醉卧”“世上长游”则表现出在现实压迫下转向内心世界的逃避与超越。
诗中大量用典,如嵇康、卓文君、常建、子期(钟子期)、子野(师旷)等,构建出一个跨越时空的知音谱系,凸显“知音难遇”的主题。尤其“广陵故事无人知”一句,不仅是对文化断裂的哀叹,更是对理想人格与艺术精神失落的深切悲鸣。琴声描写极富想象力:“猛雨随手来”“白雪连天起”,以自然气象拟琴音之气势;“松上风”“陇头水”则转为幽微细腻,展现音韵层次。
动物反应的描写——“吟蜂不去”“别鹤止飞”“锦麟侧头”“白马竖耳”——运用拟人手法,极言琴艺之高妙,已达惊天地、泣鬼神之境。结尾由景入情,月华庭午,万籁俱寂,唯有悲歌回荡,最终祈愿“留名系仙谱”,将现实的失意升华为精神的永恒,极具浪漫主义色彩。
全诗情感由激越至沉郁,再至超然,结构跌宕,语言瑰丽,体现了韦庄作为花间派词人之外少为人知的雄浑诗风,是其七言古诗中的代表作。
以上为【赠峨嵋山弹琴李处士】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698收录此诗,题为《赠峨嵋山弹琴李处士》,未附评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未论及此篇。
4. 当代学者周祖譔主编《中国文学家大辞典·唐五代卷》载韦庄条目,提及此诗为其晚年流寓蜀地所作,反映其避乱期间的精神寄托,但无详细评析。
5. 《韦庄集校注》(人民文学出版社)对此诗有较详注释,指出诗中多处用典与自寓成分,认为“此诗融个人身世、时代悲感与艺术理想于一体,为韦庄七古中少见之宏篇”。
6. 学者邓小军《唐代文学的文化阐释》中提到,韦庄入蜀后诗风趋于沉郁,《赠峨嵋山弹琴李处士》可视为其“以琴寄志”之作,体现乱世文人的精神坚守。
7. 《唐音癸签》未录此诗评语。
8. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收入此诗。
9. 现存文献中,历代诗话、笔记均未见对此诗的具体评论。
10. 综合来看,此诗虽艺术成就较高,但在古代批评传统中未获广泛传播与评述,现代研究多从文本本身出发进行解读,缺乏早期权威辑评资料。
以上为【赠峨嵋山弹琴李处士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议