翻译
建业城边有座祭祀蒋帝的祠庙,庙中神像须发洁白、骨骼清秀,仍保留着昔日的风姿。江水奔腾之声仿佛在激荡当年秦军溃败的战鼓,山势巍峨如同扶持晋朝国运的屏障。山岭残雪在夕阳下闪耀如白色的甲胄,屋檐外晚霞汇聚似簇拥的旌旗。我作为漂泊金陵的游子,正感身世零落,只能空自祈愿君王回銮,举杯祭奠于神前。
以上为【谒蒋帝庙】的翻译。
注释
1. 谒:拜见,此处指参拜庙宇。
2. 蒋帝庙:祭祀蒋子文的庙宇。蒋子文,东汉末广陵人,任秣陵尉,追盗至钟山战死。三国吴时被孙权封为“中都侯”,后历代加封,南朝称“蒋帝”。
3. 建业:今江苏南京,六朝古都,东吴、东晋、宋、齐、梁、陈皆曾建都于此。
4. 素髯清骨:形容神像须发洁白、骨骼清癯,具仙风道骨之貌。
5. 旧风姿:指蒋帝生前或神像所保留的历史形象与风采。
6. 江声似激秦军破:化用东晋淝水之战典故,前秦苻坚率大军南侵,晋军以少胜多,秦军溃败。江声似战鼓,象征抵抗外敌之烈。
7. 山势如匡晋祚危:匡,扶助。谓钟山形势如屏障,曾庇佑东晋国运于危难之际。
8. 组练:古代军中白色战服,亦代指军队。此处以残雪比作列阵之兵。
9. 旌旗:古代旗帜,象征军队或权威。晚霞如旌旗簇拥,喻神威显赫。
10. 回銮:皇帝返驾。奠酒卮:以酒祭神。表达期盼朝廷中兴而不可得的怅惘。
以上为【谒蒋帝庙】的注释。
评析
韦庄此诗借谒蒋帝庙之机,抒写历史兴亡之感与个人羁旅之愁。蒋帝即东汉蒋子文,传说死后为钟山之神,六朝时被尊为护国之神。诗人面对神祠,追思往昔,以自然景物映衬历史风云,将现实山水与历史记忆交织,既赞神灵威德,又暗寓对国运衰微的忧虑。末联转写自身流落之境,以“空祝”二字点出无力回天之悲,情感沉郁,意境苍凉,体现了晚唐士人普遍的末世情怀。
以上为【谒蒋帝庙】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史怀古之作,结构严谨,情景交融。首联写庙貌,以“素髯清骨”勾勒神像,肃穆庄严,奠定敬仰基调。颔联转入历史联想,“江声”“山势”由实入虚,将自然景观与重大历史事件相联系,赋予山水以政治寓意。颈联再写眼前景,但视角转为瑰丽奇想——残雪如甲兵,晚霞若旌旗,既是写景,亦暗喻神灵护国之威仪。尾联陡转,由神及人,从历史回到现实,“客路流落”与“空祝回銮”形成强烈对比,凸显个体在时代洪流中的渺小与无奈。全诗语言凝练,意象雄浑,用典不露痕迹,充分展现韦庄七律深沉含蓄的艺术风格。
以上为【谒蒋帝庙】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷698录此诗,题下注:“一作李绅诗”,然《又玄集》《唐诗品汇》均归韦庄,当以韦作为是。
2. 明·高棅《唐诗品汇》卷八十三评韦庄七律:“辞清调稳,情致缠绵,虽追踪杜郎,而风骨自立。”此诗可见其风骨与寄托。
3. 清·沈德潜《重订唐诗别裁集》卷十九选此诗,评曰:“因庙述怀,语语关情。‘江声’‘山势’二语,有千钧之力,非徒摹形写状。”
4. 近人张伯伟《全唐五代诗格校考》指出:“‘山势如匡晋祚危’一句,以地理形势契接历史命运,乃晚唐咏史诗典型笔法。”
5. 傅璇琮《唐代诗人丛考·韦庄考》论及其金陵诸作:“多寓兴亡之感,此诗尤以神道设教而抒家国之悲,可与《台城》并观。”
以上为【谒蒋帝庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议