翻译
溪水环绕着荒村,翠竹围拢着院墙,景象俨然如同陶渊明笔下的柴桑乡居一般恬静自然。
纺车上抽着洁白如雪的蚕丝,茧子堆满轴头;镰刀收割下金黄如云的稻谷,田野里一片丰收繁忙。
几株枫树映着斜阳,叶子红得似火;篱笆边秋雨疏落,菊花开得正黄。
东邻传来画鼓的节拍,西邻响起悠扬的笛声,大家共同庆祝丰年,欢乐年年不断、其乐融融。
以上为【隆冈书院四景诗】的翻译。
注释
1 隆冈书院:宋代书院名,具体位置待考,或在福建、江西一带,为朱熹讲学或游历时所见之书院。
2 柴桑:古地名,今属江西九江,晋代陶渊明故乡,后世用以代指隐逸田园生活的象征。
3 车缫白雪:指用纺车缫丝,蚕丝洁白如雪。缫(sāo),把蚕茧浸在热水中抽出丝来。
4 盈轴:装满丝轴,形容蚕丝丰收。
5 钭(zhì)刈黄云:用镰刀收割金黄的稻谷。铚,古代割禾工具,亦泛指镰刀;黄云,比喻成熟稻谷如云般铺展田间。
6 斜晖:傍晚的阳光。
7 枫叶赤:枫树叶经秋变红,象征秋景之美。
8 一篱疏雨菊花黄:化用陶渊明“采菊东篱下”诗意,描写秋日细雨中菊花盛开之景。
9 画鼓:彩绘的鼓,常用于节庆演奏。
10 共庆丰年乐有常:共同庆祝丰收之年,欢乐成为常态。有常,指恒常、持续不断。
以上为【隆冈书院四景诗】的注释。
评析
《隆冈书院四景诗》是南宋理学大家朱熹所作的一首七言律诗,描绘了隆冈书院周边四季流转的田园风光与百姓安居乐业的图景。全诗以“四景”为线索,融合自然景色与人文活动,展现出一派和平安宁、物阜民丰的理想社会图景。诗人借景抒怀,不仅赞美了乡村生活的淳朴美好,也寄托了儒家所推崇的礼乐教化、耕读传家的理想境界。语言质朴清新,意境深远,体现了朱熹作为理学家对自然与人伦和谐统一的追求。
以上为【隆冈书院四景诗】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明,通过“水绕荒村”起笔,勾勒出书院所处的清幽环境,继而转入农事场景,展现蚕桑与稻作的丰收景象,再以“斜晖枫叶”“疏雨菊花”点染秋日色彩,最后以“画鼓”“笛声”收束,将自然之美升华为人间之乐。全诗四联皆可独立成画,合则构成一幅完整的“书院四时图”。
朱熹虽为理学宗师,但此诗毫无说教气息,而是以细腻笔触描绘民间生活,体现出他对民生疾苦的关注与对太平盛世的向往。诗中多处化用陶渊明意象(如柴桑、东篱、菊花),既表达对隐逸高洁人格的敬仰,也暗含对理想社会秩序的构建——不是避世逃遁,而是在耕读并重、礼乐并行中实现社会和谐。
艺术上,对仗工整,色彩鲜明,“白雪”“黄云”“赤”“黄”等词强化视觉美感;动静结合,既有缫丝刈稻的劳作动态,也有斜晖疏雨的静态渲染;结尾由景及情,以声传情,使全诗余韵悠长。
以上为【隆冈书院四景诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评:“朱子诗不以才情胜,而以理趣见长,此作写景如画,寓教于乐,可见道学家中亦有性灵。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》:“朱子诗多直言义理,然亦有清婉可诵者,如此篇状物写景,颇得陶韦遗意。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》:“朱紫阳诗虽本理学,然观其写山林田舍之作,亦有冲淡之致,非一味枯槁也。”
4 《全宋诗》编者按:“此诗反映宋代书院与地方社会的密切联系,兼具文学价值与史料意义。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》未录此诗,但在相关论述中指出:“朱熹部分写景诗能摆脱理障,呈现自然生机,尤以田园题材为佳。”
以上为【隆冈书院四景诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议