翻译
选择在隆冈建造居所,远离喧嚣的市井与朝廷,这里的风景处处都值得描摹。溪边的云朵伴着雨水飘入茅屋,山涧的水流带着落花从石桥上流过。莎草遍生的水岸一片翠绿,牛吃饱了躺在地上,麦田垄间泛出新绿,鸟儿的鸣叫声娇婉动听。东邻西舍的景象大体相似,一半人家是渔夫,一半是樵夫。
以上为【隆冈书院四景诗】的翻译。
注释
1 卜筑:选择地点建造房屋。古时建房前常占卜以定吉地,故称“卜筑”。
2 隆冈:地名,此处指隆冈书院所在地,为朱熹讲学或隐居之处。
3 个中:此中,这里的意思。
4 溪云带雨来茅屋:溪边的云气夹带着雨水飘入简陋的屋舍,形容山居清幽湿润之景。
5 涧水浮花出石桥:山涧的水流载着落花从石桥下流出,展现春日静谧之美。
6 莎汀:长满莎草的水边平地。莎,一种多年生草本植物。
7 牛腹饱:形容牧草丰美,牛已吃饱,体现田园富足安适。
8 麦垄:麦田中的田埂或行列。
9 鸟声娇:鸟儿的鸣叫悦耳动听,突出环境的清幽与生机。
10 浑相似:完全相似,差不多一样。形容村落生活统一而和谐。
以上为【隆冈书院四景诗】的注释。
评析
这首诗描绘了隆冈书院周边清幽宁静的自然环境与淳朴和谐的人文风貌。诗人通过细腻的笔触,展现了远离尘嚣、归于自然的理想生活图景。全诗语言清新自然,意象生动,情景交融,体现了朱熹作为理学家追求“天人合一”“道法自然”的精神境界。诗中不仅有对山水田园之美的欣赏,更蕴含了对简朴生活的向往和对道德修养环境的重视,是宋代书院文化与隐逸情怀结合的典型体现。
以上为【隆冈书院四景诗】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,对仗工整,意境悠远。首联点明书院选址之高洁——“远市朝”,奠定了全诗远离尘俗、亲近自然的基调。颔联“溪云带雨来茅屋,涧水浮花出石桥”以动写静,将山居的湿润清幽表现得淋漓尽致,画面感极强。颈联转写田野风光,“绿遍”“青归”写出春意盎然,“牛腹饱”“鸟声娇”则赋予生命以满足与欢愉,进一步烘托出安宁祥和的氛围。尾联写人事,“东邻西舍浑相似,半是渔人半是樵”,既反映当地居民的生活方式,也暗含诗人对淳朴民风的赞美。全诗无一句说理,却处处透露出理学家崇尚自然、修身养性的情怀,体现了“即物穷理”的哲学意趣。
以上为【隆冈书院四景诗】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评朱熹诗:“语淡而味永,不事雕琢,自有理趣。”
2 《历代诗话》引清人张谦宜语:“朱子诗如山泉自流,不假修饰,而清响可闻。”
3 《四库全书总目·晦庵集提要》称:“其诗亦多寓哲理于景物,不为空言。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过对自然景色与田园生活的描写,表现出作者对理想人格修养环境的追求。”
5 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“朱熹虽以理学著称,其诗亦具相当艺术成就,尤擅以简淡之笔写幽静之境。”
以上为【隆冈书院四景诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议