仙人乔岳顶,散发吹参差。
唤我二三友,集此西南垂。
列筵命洛公,侑坐迎江妃。
导之千羽旄,投以万璧玑。
缤纷一何丽,晻霭难具知。
众真亦来翔,恍觉丛霄低。
茫茫云雾合,一一琼瑶姿。
天寒饮我酒,酒罢赓君诗。
人生易南北,复此知何时。
翻译
仙人站在高耸的山巅,披散着头发吹奏着参差的箫管。
他召唤我们两三位友人,聚集在这座山的西南边。
摆开宴席邀请洛水之神,又有江妃作陪入座。
前有千支羽旄引导,后以万颗美玉相投。
景象纷繁何等华美,云雾迷离难以尽述。
众多仙真也纷纷降临,恍然间觉得天宫都为之低垂。
茫茫云雾聚合之间,现出一个个如琼瑶般美丽的姿态。
回首告别尘世中的人们,千年以来徒然留下相思。
我已年老体衰,畏惧这雄奇壮观的景象,不敢深入探寻其中奥妙。
只穿着短衣骑着一匹马,幸而还能跟随这场盛会。
天气寒冷,且饮下这杯美酒,酒罢再续写你的诗篇。
人生易分难聚,南北漂泊,今后何时还能如此相聚?
以上为【大雪马上次敬夫韵】的翻译。
注释
1 乔岳:高山,此处指神仙所居之山。
2 散发:披散头发,古人正式场合束发,散发象征超脱世俗、自由自在。
3 参差:原指不齐,此处指箫管乐器,因箫声长短不一,故称“参差”。
4 集此西南垂:聚集在山的西南边缘。“垂”即边、隅之意。
5 洛公:洛水之神,即洛神,古代传说中的水神。
6 侑坐:陪坐劝酒。
7 江妃:长江女神,亦为水神之一,常与洛神并称。
8 千羽旄:古代仪仗用的羽毛旗帜,象征仙家仪卫。
9 璧玑:美玉与珠玑,比喻雪花或仙界珍宝。
10 赓:继续,接续,此处指和诗。
以上为【大雪马上次敬夫韵】的注释。
评析
此诗为朱熹和次敬夫(张栻)韵所作,借“大雪”之景抒写超凡脱俗之思与人生聚散之叹。全诗以游仙为表,实则寄托哲理情怀。诗人通过描绘一场瑰丽的仙界集会,表现出对理想境界的向往,同时又以“吾衰怯雄观”自谦,流露出年迈畏险、不敢深探玄境的心理矛盾。结尾转入现实人际之情,于天寒饮酒、赓诗唱和中见出友情之珍重。整首诗融合道教意象与理学情感,在壮丽幻想与人生感喟之间取得平衡,体现了朱熹作为理学家特有的精神气质:既仰慕高远,又持守谦退。
以上为【大雪马上次敬夫韵】的评析。
赏析
本诗以“大雪”为题,却不直接描摹雪景,而是借助游仙形式展开想象,将大雪纷飞之象幻化为仙真聚会的盛况,极具浪漫色彩。开篇“仙人乔岳顶,散发吹参差”,以飘逸形象奠定全诗超然基调。继而设宴迎神,羽旄纷舞,玉雪交辉,营造出琼楼玉宇般的仙境氛围。诗人虽置身其中,却自称“吾衰怯雄观,未敢探此奇”,显现出理学家面对神秘境界时的审慎态度——既向往高远,又恐失于虚妄。这种克制的情感反而加深了诗意的厚度。末段回归现实,“天寒饮我酒,酒罢赓君诗”,在简朴的生活细节中透出深厚情谊。全诗结构上由幻入真,意境上由奇返常,体现了朱熹诗歌“理在情中”的典型风格。语言清丽而不失庄重,用典自然,音韵和谐,是一首融哲思、情感与艺术美感于一体的佳作。
以上为【大雪马上次敬夫韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“朱子诗不以才情胜,而以理致深。此作托兴仙游,实寓襟抱,可见其外严内旷之致。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“朱子此诗,状雪而不用‘雪’字,借仙真以写之,可谓善藏其锋。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》:“朱子诗多说理,然亦有清深幽渺之作,如此篇之缥缈凌云,非拘拘于训诂者所能道。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“全诗以瑰丽想象写雪景,却始终不离人生感慨,结尾二句尤见情真意切,是朱熹少见的富于诗意的作品。”
以上为【大雪马上次敬夫韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议