翻译
人生在世如同一场大梦,为何要辛劳奔波、耗尽一生?
因此我整日沉醉于酒中,颓然躺卧在堂前廊下。
醒来后望着庭院前方,一只小鸟在花间鸣叫。
试问现在是什么时候?春风仿佛正与流莺低语。
心中感慨不禁想叹息,面对美酒又独自举杯倾饮。
放声高歌等待明月升起,曲终之后已忘却一切情思。
以上为【春日醉起言志】的翻译。
注释
1. 处世:立身处世,指人在社会中的生活。
2. 若大梦:如同一场大梦,比喻人生短暂虚幻。《庄子·齐物论》:“方其梦也,不知其梦也。梦之中又占其梦焉,觉而后知其梦也。且有大觉而后知此其大梦也。”
3. 胡为:为何,为什么。
4. 劳其生:使生命劳苦,指为名利奔波而耗费一生。
5. 终日醉:整日饮酒沉醉,借酒避世。
6. 颓然:形容醉后无所拘束、放松倒下的样子。
7. 前楹:堂前的柱子,代指望前的庭院或屋檐下。
8. 盼:注视,凝望。
9. 语流莺:与飞翔的黄莺对话,拟人手法,表现春意盎然。
10. 忘情:超脱情感,达到物我两忘的境界,出自《庄子》“圣人忘情”。
以上为【春日醉起言志】的注释。
评析
《春日醉起言志》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗,表达了诗人对人生虚幻的深刻感悟和超脱尘世的情怀。诗以“处世若大梦”开篇,直抒人生如梦的哲思,奠定了全诗虚无缥缈、洒脱不羁的基调。通过醉酒、醒觉、观景、饮酒、浩歌等行为,展现了诗人从迷醉到清醒再到超然的心路历程。诗中情景交融,语言自然流畅,意境空灵悠远,体现了李白诗歌豪放中见深沉、浪漫中含哲理的艺术特色。此诗虽题为“言志”,但其志不在功名,而在精神的自由与心灵的解脱,反映了李白深受道家思想影响的人生态度。
以上为【春日醉起言志】的评析。
赏析
本诗结构清晰,以“醉—醒—感—歌—忘”为线索,层层递进地展现诗人由避世到悟道的心理过程。首句“处世若大梦”化用《庄子》思想,将人生视为虚幻梦境,因而产生“胡为劳其生”的质疑,表现出对世俗价值的否定。接着以“终日醉”“颓然卧”描绘出诗人借酒逃避现实的状态,形象生动。然而醉后必醒,第三联笔锋一转,写醒后所见之景:鸟鸣花间,春风轻拂,生机盎然。诗人以“借问此何时”引入拟人化的“春风语流莺”,诗意顿生,画面清新生动,也暗示心境由颓唐转向欣然。随后“感之欲叹息”复归内心波澜,但并未陷入忧愁,而是“对酒还自倾”,以酒寄情,继续超然。最后“浩歌待明月”将情感推向高潮,明月象征高洁与永恒,浩歌则是精神自由的宣泄;“曲尽已忘情”收束全篇,达到物我两忘的境界,呼应开篇“大梦”之说,完成一次精神的升华。全诗语言简练,意境深远,融合了道家哲学与诗人个性,是李白抒发人生感慨的代表作之一。
以上为【春日醉起言志】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》(沈德潜):“太白此诗,托兴于醉醒之间,言外有超然物外之意。‘春风语流莺’,写景入神,非俗笔所能道。”
2. 《李太白全集校注》(郁贤皓):“此诗以醉起为引,抒写人生如梦之感,风格清远,寓哲理于情景之中,可见李白受庄子思想影响之深。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘觉来盼庭前,一鸟花间鸣’两句,以动衬静,写出春晨的宁静与生机,是典型的李白式瞬间捕捉。”
4. 《历代诗话》引《苕溪渔隐丛话》:“太白多豪放之词,然此诗独得冲淡之致,似醉非醉,似醒非醒,有出尘之韵。”
以上为【春日醉起言志】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议