翻译
两座高台并立,地势险峻;四匹马驾车分道疾驰,从容安闲。
共同欣喜于土地湿润、雨露滋润,还不必急于粉饰泥土使其干燥。
作诗的格律不妨细腻工整,欢愉的心情又怎会轻易终结?
新开垦的田地正可前去探看,我仿佛已见你们携酒相邀,愿与你们一同观赏。
以上为【傅安道杨仪之二漕劝农有诗次韵二首】的翻译。
注释
1 傅安道杨仪之二漕:指傅自得(字安道)与杨惇礼(字仪之),二人曾任漕司官职,掌管水路转运,亦兼劝农之责。
2 漕:漕运官员,宋代常兼管地方财政与农业事务。
3 双台:或指两位官员所立之政绩碑台,或象征二人并列的高位,亦可理解为观农劝耕之高台。
4 分驰四牡:出自《诗经·小雅·四牡》,原写使臣辛劳,此处反用其意,言两位官员从容巡视。
5 膏脉润:比喻土地如血脉得到滋润,指雨水充足,利于耕种。
6 粉泥乾:指将湿泥涂抹于墙垣后使其干燥,古人有时以粉泥修饰居所,此处言不必急于外在修饰,重在根本农事。
7 诗律:指诗歌的格律、声韵规范。
8 欢情岂遂阑:欢乐之情怎能就此结束。阑,尽、残。
9 新畬:新垦之田。“新”指初开垦,“畬”指已耕种三年的熟田,合称泛指农田。
10 载酒想同看:化用“载酒问奇字”典故,此处转为共赏农耕景象,寓文人雅趣于农事之中。
以上为【傅安道杨仪之二漕劝农有诗次韵二首】的注释。
评析
此诗为朱熹应和傅安道、杨仪之两位漕使劝农诗所作,属唱和之作。全诗以劝农为背景,融自然景象、政务关怀与文人雅趣于一体,既体现宋代官员重农务本的政治理念,又展现士大夫之间以诗会友的文化风尚。诗人借“双台”“四牡”起兴,状物有势;继而以“膏脉润”喻农事得时,表达对风调雨顺、民生安定的欣慰。后半转入诗酒酬答,情意绵长,体现出理学家在严肃之外的温厚情怀与审美情趣。全诗语言简练,对仗工稳,意境清和,是宋人唱和诗中兼具政教意义与文学美感的佳作。
以上为【傅安道杨仪之二漕劝农有诗次韵二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,章法分明。首联以“并峙双台”与“分驰四牡”对起,气势开张,既赞二人地位之尊崇,又写其巡行之从容,动静结合,形象鲜明。颔联转入农事主题,“膏脉润”一语双关,既写天时之利,亦暗喻政通人和,百姓受惠如得滋养。颈联由外物转向内心,言诗虽讲律,却不拘滞,欢情绵长,呼应唱和之谊。尾联以“新畬行可问”收束于农政实务,再以“载酒同看”宕出一笔,将公务与文趣融为一体,余韵悠长。全诗无理学说教之气,却自然流露儒家重民务实之精神,体现了朱熹作为理学宗师在诗歌中“即事即理”的艺术境界。语言清丽而不失庄重,情感真挚而含蓄,是宋代唱和诗中的上乘之作。
以上为【傅安道杨仪之二漕劝农有诗次韵二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》评:“朱子诗多说理,然此篇清婉有致,不落蹊径,可见其才情之富。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要》云:“朱子诗虽不以词采胜,然和平温厚,得性情之正,如此类者,皆可见其气象。”
3 《历代诗话》引吴乔语:“朱子此诗,对仗精切,而意不为律缚,劝农而不见勉强,唱和而能得体,可谓善于立言。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“全诗将政务、自然、友情与诗艺巧妙融合,展现了宋代士大夫‘修齐治平’理想下的日常生活图景。”
以上为【傅安道杨仪之二漕劝农有诗次韵二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议