翻译
华丽的辞藻如云霞织就的锦缎,新写的诗篇书写在精美的纸张上。
诗歌传承了《国风》的体式,诗意的触发却来自酒家门前飘扬的酒旗。
听说自己难以达到“中圣”(醉酒)的境界,远远地便知道只能浅酌淡酒。
盘中的饭菜混杂着寻常鱼菜,哪里还能有蟹螯这样珍美的食物来佐酒呢?
以上为【次秀野杂诗韵酒市二首】的翻译。
注释
1 丽藻:华美的文辞。
2 摛云锦:摛,铺展;云锦,如云彩般绚丽的织锦,比喻文采斐然。
3 新章:新作的诗篇。
4 陟釐:亦作“陟里”“侧理”,古代一种名贵纸张,相传以苔藓制成,产于南方,质地坚韧,适合书写。
5 国风体:指《诗经·国风》的风格,多为民歌体,注重比兴,反映现实。
6 兴发酒家旗:诗意的灵感来源于酒肆的酒旗,即借酒市景象触发诗情。
7 中圣:东汉末曹操主禁酒,时人讳称酒醉为“中圣人”,后遂以“中圣”代指醉酒。
8 啜醨:啜,饮;醨,薄酒。啜醨意为只饮淡酒,不纵酒。
9 盘餐:盘中的菜肴。
10 蟹螯:螃蟹的钳,古人视为饮酒佳肴,尤以晋代毕卓“一手持蟹螯,一手持酒杯”为典。
以上为【次秀野杂诗韵酒市二首】的注释。
评析
此诗为朱熹次和友人秀野杂诗韵之作,题为“酒市二首”之一。全诗以典雅语言写日常生活场景,借酒市抒怀,表达士人清贫自守、安于淡泊的情操。诗中既有对诗歌创作的自觉追求,也流露出对饮酒之乐的向往与克制之间的矛盾。朱熹作为理学大家,诗中“难中圣”“但啜醨”等语,既用典含蓄,又体现其理性节制的人生态度。尾联以无蟹螯作结,看似遗憾,实则暗含知足常乐之意,体现了宋代理学家在日常生活中寓理于情的审美取向。
以上为【次秀野杂诗韵酒市二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句言诗,后四句言酒,由文事转入生活,自然流畅。首联以“丽藻”“云锦”“陟釐”等词极言文辞之美与书写之雅,展现诗人对诗歌艺术的珍视。颔联点出诗风承袭《国风》,强调其现实关怀与质朴精神,而“兴发酒家旗”则巧妙将高雅诗思与市井酒肆联系起来,体现宋诗“以俗为雅”的审美趣味。颈联转写自身饮酒态度,“难中圣”既用典故,又暗含自嘲与克制,符合朱熹理学家身份。尾联以日常饮食作结,无珍馐美味,唯有杂菜,反衬出安贫乐道之心。全诗语言典雅而不失平易,寓意深远而不过于说教,是宋代理学家诗中融理入情的佳作。
以上为【次秀野杂诗韵酒市二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵诗钞》:“朱子诗不尚华辞,而此篇丽藻摛锦,可见其才情所至。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·晦庵集》:“朱子以道学名,其诗亦多说理,然间有冲澹自然之作,如此诗之‘兴发酒家旗’,颇得风人之致。”
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》:“朱子诗格庄重,少涉轻逸,然如‘见说难中圣,遥知但啜醨’,语虽简而意深,有含蓄不尽之味。”
4 钱钟书《宋诗选注》:“朱熹诗常被看作枯燥,实则部分作品能将日常生活与哲理融合,如‘盘餐杂鲑菜,那有蟹螯持’,平淡中见性情。”
以上为【次秀野杂诗韵酒市二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议