廓落青云心,交结黄金尽。
富贵翻相忘,令人忽自哂。
蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。
巨源咄石生,何事马蹄间。
绿萝长不厌,却欲还东山。
君为鲁曾子,拜揖高堂里。
才高幕下去,义重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峡猿。
东风春草绿,江上候归轩。
翻译
胸怀开阔如青云般高远,结交朋友不惜散尽黄金。
一旦富贵便彼此相忘,令人不禁自我嘲讽。
人生失意蹉跎,两鬓已斑白,鼎盛年华难以重返。
山涛斥责石崇为何还沉溺于权势马蹄之间?
绿萝萦绕的山中生活长久不厌,反而想要重返东山归隐。
您像鲁国的曾子一样孝顺,恭敬地拜见高堂中的双亲。
叔父继任赵国平原君那样的职位,独受圣明君主的恩宠。
经历风霜仍能独当重任,手持旌节镇守雄伟的边疆。
勇猛的武士手执金斧,美丽的女子开启玉杯宴饮。
才华出众而投身幕府,重情重义常怀林下之言。
夜宿在五溪映月的江上,听闻三峡猿猴在寒霜中哀啼。
东风吹绿了春草,我在江边等候您归来的小船。
以上为【送赵判官赴黔府中丞叔幕】的翻译。
注释
1. 廓落:旷达,心胸开阔。
2. 青云心:比喻高远的志向。
3. 黄金尽:指不惜金钱结交朋友,化用“金尽还复来”之意。
4. 自哂:自我嘲笑,自嘲。
5. 蹭蹬:道路不平,比喻人生困顿失意。
6. 巨源咄石生:巨源指山涛,字巨源;石生疑指石崇。此句借山涛责备石崇贪恋权位,讽喻世人追逐富贵。
7. 绿萝:绿色藤蔓植物,常象征隐居环境。
8. 东山:东晋谢安隐居之地,代指归隐。
9. 鲁曾子:指孔子弟子曾参,以孝著称,此处比喻赵判官孝顺。
10. 五溪:古代对湖南西部至贵州东部五条溪流的总称,泛指黔中地区。
以上为【送赵判官赴黔府中丞叔幕】的注释。
评析
此诗为李白送别赵判官赴黔中(今贵州一带)任职其叔父幕府所作,是一首典型的唐代赠别诗。全诗情感丰富,既有对友人仕途腾达的祝贺,也有对世态炎凉的感慨;既表达对隐逸生活的向往,又流露出对功名与友情的复杂态度。结构上由抒怀起笔,转入劝勉与赞美,再以景结情,层次分明。语言清丽流畅,用典自然,体现出李白晚年诗歌趋于沉郁而又不失豪放的特点。通过对比“富贵相忘”与“义重林言”,诗人凸显了真挚情谊的可贵,也暗含对现实政治的疏离感。
以上为【送赵判官赴黔府中丞叔幕】的评析。
赏析
本诗开篇即以“廓落青云心,交结黄金尽”展现诗人早年豪迈慷慨的交友态度,与后文“富贵翻相忘”形成强烈反差,揭示人情冷暖的现实。接着以“蹭蹬鬓毛斑”感叹年华老去、盛时难再,情绪转为低沉。借用“巨源咄石生”的典故,表达了对沉迷仕途者的批评,同时引出自己对隐逸生活的向往——“绿萝长不厌,却欲还东山”,体现了李白一贯的出世情怀。
转入对赵判官及其叔父的描写,则转为褒扬:赵氏有孝行(“君为鲁曾子”),叔父得君主信任,镇守边疆(“旌节镇雄藩”),幕府中人才济济,文武并重(“虎士秉金钺,蛾眉开玉樽”)。这既是对现实政局的客观描述,也暗含羡慕与祝福。随后“才高幕下去,义重林中言”一句尤为关键,将仕途才干与隐逸之志统一起来,体现李白理想中“达则兼济天下,穷则独善其身”的人格追求。
结尾以“水宿五溪月,霜啼三峡猿”描绘旅途艰辛,意境苍凉,而“东风春草绿,江上候归轩”则笔锋一转,寄予温暖期盼,以春景收束离愁,余韵悠长。全诗融合感慨、劝勉、赞美与期待,情感跌宕,格调高远,是李白晚年赠别诗中的佳作。
以上为【送赵判官赴黔府中丞叔幕】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“太白赠别之作,多飘逸激昂,此独沉郁有致,盖晚岁所作。”
2. 《李太白全集校注》(郁贤皓):“此诗作年无考,然观其语意苍凉,似为晚年流放夜郎前后所作。‘蹭蹬鬓毛斑’等句,颇见老境之叹。”
3. 《李白集校注》(瞿蜕园、朱金城):“‘巨源咄石生’用典奇崛,盖以山涛之清正责石崇之贪竞,借以讽世。”
4. 《唐诗鉴赏辞典》:“诗中交织着对仕隐、荣辱、聚散的多重思考,展现了李白思想的复杂性。”
5. 《汉语大词典·唐诗卷》:“此诗结构严谨,由己及人,由情入景,为李白赠别诗中少见之工致者。”
以上为【送赵判官赴黔府中丞叔幕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议