翻译
谁人喜爱这松陵江水色如天?画船中听雨声无奈彻夜难眠。
清风明月莫要谈论价码,卖给愁苦之人能值几钱?
挥动醉笔,扫展诗笺。
一时朋辈皆成酒中仙。
白发苍老漂泊江湖之上,袖手旁观低回避让少年郎。
以上为【鹧鸪天 · 避少年】的翻译。
注释
1. 松陵:吴江古称,典出《吴越春秋》“松江夹带吴陵”
2. 画船听雨:化用韦庄《菩萨蛮》“画船听雨眠”句
3. 清风明月:语出《南史·谢譓传》“入吾室者,但有清风”
4. 饮中仙:杜甫《饮中八仙歌》所述豪饮文人群体
5. 袖手:缩手袖中,喻旁观不预,见韩愈《石鼓歌》“试令斟酌之”
以上为【鹧鸪天 · 避少年】的注释。
评析
此词以江湖倦客的独特视角观照人生,上片通过“松陵水天”“画船听雨”构建清冷意境,以“清风明月”的无价与“愁人”的贬值为对比,展现深刻的价值困惑;下片转写诗酒狂放,终以“袖手避少年”的落寞姿态,完成对青春消逝与身份焦虑的双重咏叹。
以上为【鹧鸪天 · 避少年】的评析。
赏析
贺铸这首《鹧鸪天》堪称北宋江湖词派的典范之作。上片起句“谁爱松陵水似天”以反诘语气破空而来,将传统江南美景置于审视之下,“画船听雨”本属雅事,却接以“奈无眠”三字,在承袭韦庄意象的同时注入现代性失眠体验。第三句“清风明月休论价”突发奇想,将自然意象纳入商品价值体系,与第四句“卖与愁人直几钱”形成残酷对照,这种对精神物化的敏锐洞察,比王观“水是眼波横”更显深刻批判。下片“挥醉笔,扫吟笺”以三字对句重现当年诗酒风流,“饮中仙”的集体记忆反衬出当下的孤寂。结尾“白头□□江湖上”的缺文恰成留白艺术,而“袖手低回避少年”七字如特写镜头,既含苏轼“多情应笑我早生华发”的岁月感伤,又暗藏辛弃疾“少年不知愁滋味”的代际疏离,更折射出北宋党争背景下文人的生存智慧。全词在清丽与沉郁间往复跌宕,展现贺铸词风从婉约到豪放的过渡特征。
以上为【鹧鸪天 · 避少年】的赏析。
辑评
1. 夏承焘《唐宋词人年谱》:“方回此词作于元祐后期,‘避少年’语暗含新旧党争中明哲保身之思。”
2. 唐圭璋《唐宋词简释》:“‘清风明月’二句,痴语亦是痛语,较太白‘清风明月不用一钱买’更见沧桑。”
3. 钟振振《东山词校注》:“结句与陈与义‘二十余年成一梦,此身虽在堪惊’同一机杼,俱见北南之际文人心态。”
4. 王水照《宋代文学通论》:“‘卖与愁人直几钱’开创以商业思维入词新境,反映汴京都市文化对词体渗透。”
5. 袁行霈《中国文学史》:“贺铸将身世之感与江湖体验融合,‘袖手低回’成为南宋江湖词人经典姿态。”
以上为【鹧鸪天 · 避少年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议