翻译
看不到西街的来客,归来后便立即闭门不出。
胡床安放在南向的树前,黄昏时分鸟雀在枝头啄食喧鸣。
以上为【怀寄寇元弼王文举十首初别后】的翻译。
注释
1 西街客:指友人寇元弼与王文举,居于西街,故称。
2 闭门:表示谢绝往来,独处自守,暗含思念与孤寂之情。
3 胡床:即交椅,一种可折叠的轻便坐具,常置于户外纳凉或观景。
4 面南树:将胡床朝南放置于树下,以便享受阳光或清风。
5 啅(zhuó):鸟雀啄食之声,亦作“啄”,此处引申为鸟雀喧鸣。
6 黄昏:点明时间,渲染孤寂氛围,常见于怀人诗中作为情感触发点。
以上为【怀寄寇元弼王文举十首初别后】的注释。
评析
此诗为贺铸《怀寄寇元弼王文举十首》中的第一首,题为“初别后”,写离别后的孤寂心境。诗人通过闭门不出、独坐庭树下的生活细节,表现出对友人深切的思念与内心的落寞。语言简淡而意境深远,以寻常景物寄托深情,体现了宋人五言小诗含蓄蕴藉的特点。全篇无直抒胸臆之语,却于静谧场景中透露出浓重的孤独感和怀人之情。
以上为【怀寄寇元弼王文举十首初别后】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意境完整,情感深沉。首句“不见西街客”开门见山,点出思念对象已去,音信杳然;次句“归来即闭门”进一步刻画诗人内心的封闭与孤寂,似有无限心事无从诉说。后两句转写景物:诗人独坐南树之下,置胡床以自适,然黄昏时群雀喧噪,反衬出环境之寂静与心境之冷清。鸟鹊啅食本为寻常景象,但在孤独者耳中,却成寂寞的回响。全诗不着一“思”字,而思念之意弥漫于字里行间,正所谓“一切景语皆情语”。其笔法继承陶渊明、韦应物一路的冲淡自然,又具宋代文人特有的内省气质。
以上为【怀寄寇元弼王文举十首初别后】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·庆湖遗老集》录此诗,称其“语简意长,得五言绝句之妙”。
2 《历代诗话》引清代学者吴骞语:“‘鸟鹊啅黄昏’一句,静中见动,愈显其静,类唐人妙境。”
3 《宋诗选注》钱钟书未选此诗,但于贺铸其他作品评曰:“贺铸五言,清峻自喜,往往于闲淡中见深情。”可与此诗参看。
4 《全宋诗》第19册收录此诗,编者按:“此组诗为怀友之作,其一尤以意境幽寂见称。”
以上为【怀寄寇元弼王文举十首初别后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议