翻译
大海辽阔,龙在深处潜藏;山林空寂,鸟儿杂乱鸣叫。
花随着春天一同消逝,云与流水一同前行。
壮士心怀千年的志向,征夫跋涉万里的征程。
夜深凉意袭来,仰望星斗,那柄指向凶险的“搀枪”星又出现在何方?
以上为【有感】的翻译。
注释
1. 海阔龙深蛰:大海辽阔,神龙潜藏于深渊。比喻贤才或志士隐伏待时,亦暗指国势危殆,英雄难展抱负。
2. 山空鸟杂鸣:山林空旷,鸟雀杂乱鸣叫。象征世道混乱,小人喧嚣,正声不彰。
3. 花随春共去:花随春天逝去而凋零。喻美好时光或盛世已去,不可挽回。
4. 云与水俱行:浮云与流水一同前行。形容世事流转,万物迁变,不可停留。
5. 壮士千年志:志士仁人怀抱千年不灭的志向。强调忠诚与理想超越时代。
6. 征夫万里程:出征之人跋涉万里路途。指将士远征,亦自喻奔波救国之艰辛。
7. 夜凉看星斗:夜晚微凉,仰望星空。表现诗人深夜不寐,心系天下。
8. 搀枪:古代星名,即“彗星”,主兵灾、战乱。《晋书·天文志》:“‘天搀’‘天抢’,一名‘天彗’,亦曰‘搀枪’,见则兵起。”此处借指国难当头,战祸未息。
以上为【有感】的注释。
评析
《有感》是南宋末年民族英雄文天祥所作的一首五言律诗。全诗借自然景象抒写内心情怀,融写景、抒情、议论于一体,既表现出对时局动荡的忧思,也彰显了诗人不屈的志节与坚定的信念。前四句以宏阔苍茫之景起兴,暗喻时势艰危、世事无常;后四句转入人事,直抒胸臆,表达忠贞不渝的报国之志。尾联以观星收束,既含忧患意识,又寓抗争精神,意境深远,余韵悠长。
以上为【有感】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融。首联以“海阔”“山空”开篇,境界宏大而凄清,一“蛰”一“鸣”,动静相衬,寓意深刻:龙之深蛰,象征忠良被抑;鸟之杂鸣,则讽小人得志。颔联转写春去云行,以自然之变迁喻时代之更迭,流露出无可奈何的哀感。颈联陡然振起,由景入情,“千年志”与“万里程”对举,时空交错,展现出诗人矢志不渝、百折不回的精神风貌。尾联以夜观星象作结,既呼应前文天地之象,又将个人命运与国家安危紧密联系。“何处是搀枪”一句,既是问天,亦是自问,充满忧患意识与警醒之意。全诗语言简练,意象丰富,风格沉郁顿挫,充分体现文天祥作为一代忠臣的胸襟与气节。
以上为【有感】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·文山诗钞》评:“文山诗多悲壮激烈,此作则含蓄深远,借星象以寄慨,尤见其忧国之诚。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评文天祥诗:“风骨凛然,足以廉顽立懦,虽多出于羁旅忧愤之中,而浩然之气自在。”
3. 近人钱基博《中国文学史》评:“文天祥诗,根柢《离骚》,出入少陵,此诗‘壮士千年志’一联,有杜甫‘烈士暮年’之概。”
4. 《历代诗话》引清人评语:“‘夜凉看星斗,何处是搀枪’,非忠臣义士不能道此,盖心在社稷,目尽天象也。”
以上为【有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议