翻译
我们分属不同的官署却有幸同享清闲,联辔并骑正合我素日淡泊的心意。
从宽阔的街道上缓缓归来,不知不觉间青山已笼罩在暮色之中。
飞鸟翻飞尚未隐没于天际,远处钟声悠悠传来,仿佛仍在耳畔回荡。
寻路时荒草萋萋不见行人,远望山峦,小径曲折多歧途。
姑且参与世俗士人的行迹,也曾有幸得到恬静高人之士的眷顾。
虽然出入官场常受牵累,但因所遇知己相契,便能忘却自身烦忧。
以上为【晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归裏第】的翻译。
注释
1. 晚出府舍:傍晚离开官署。府舍,指京兆府官署。
2. 独孤兵曹、令狐士曹:两位同僚,兵曹、士曹皆为府中佐吏名,掌军事与刑狱事务。
3. 南寻朱雀街:向南经由朱雀大街。朱雀街为唐代长安城南北主干道,贯通皇城与外郭。
4. 归裏第:返回各自的里坊住宅。唐代长安实行里坊制,官员居于不同坊内。
5. 分曹:分属不同官署部门。曹,官署部门。
6. 幸同简:幸而同享清闲。简,指政务简省,无繁务缠身。
7. 联骑方惬素:并马而行正合素志。惬,满足;素,平素淡泊之志。
8. 广陌:宽阔的道路,此处指朱雀大街。
9. 翻翻鸟未没:鸟儿翻飞尚未消失。翻翻,飞翔貌。
10. 静者:指性情恬静、志趣高洁之人,可能暗指隐逸之士或心灵相通的友人。
以上为【晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归裏第】的注释。
评析
此诗为韦应物任京兆府功曹参军期间所作,记述与同僚独孤兵曹、令狐士曹一同出城归里的途中情景。全诗以清淡自然的笔调,描绘了晚归途中所见之景与内心之感,体现了诗人身处仕途而心向林泉的矛盾心境。诗中既有对自然景色的细腻观察,又有对人生境界的哲理思索,展现了韦应物“寄至味于淡泊”的典型风格。诗人通过“还从广陌归,不觉青山暮”等句,传达出一种超然物外、物我两忘的精神状态,实为中唐山水田园诗中的佳作。
以上为【晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归裏第】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前八句写景叙事,后六句抒情言志,情景交融,层层递进。开篇“分曹幸同简,联骑方惬素”即点明背景与心境:虽分职不同,却因政务清简得以同游,契合诗人淡泊之性。中间四句写归途所见,“青山暮”“鸟未没”“钟犹度”,以视觉与听觉交织出黄昏静谧之美,意境悠远。“寻草远无人,望山多枉路”既写实又寓象征,暗示人生道路之迷茫与探索。后转入哲思,“聊参世士迹”坦承身在官场,“尝得静者顾”则流露对超脱境界的向往。结尾“忘身缘所晤”尤为深刻,表明唯有与知己相契,方能暂时摆脱尘劳,达到物我两忘之境。全诗语言质朴,气韵沉静,充分体现了韦应物“澄澹精致”的艺术特色。
以上为【晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归裏第】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“韦公五言,深得渊明之旨,冲和恬澹,每于寻常景语中见其襟抱。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三纪昀评:“此诗格调清旷,‘还从广陌归,不觉青山暮’十字,有陶公‘采菊东篱下,悠然见南山’之意。”
3. 《唐诗别裁集》卷十沈德潜评:“韦左司屡仕屡退,胸中自有丘壑。此诗‘出入虽见牵,忘身缘所晤’,非真有契于静者不能道。”
4. 《养一斋诗话》卷五李兆洛评:“苏州(韦应物)诗如秋涧鸣泉,冷冷自响。此篇‘翻翻鸟未没,杳杳钟犹度’,尤得空灵之致。”
以上为【晚出府舍与独孤兵曹令狐士曹南寻朱雀街归裏第】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议