翻译
全城的人都怜惜这位性情孤傲的下级官吏,他整日里沉浸于吟咏新诗。请转告淮水边的綦毋三:春天已至,扬帆启程的日子不必再犹豫推延了。
以上为【和李二主簿寄淮上綦毋三】的翻译。
注释
1. 李二主簿:姓名不详,“李二”为排行第二的李姓人,“主簿”为唐代州县佐吏,掌文书簿籍。
2. 淮上:指淮水之滨,綦毋三可能居于此地或在彼处任职。
3. 綦毋三:复姓綦毋,名不详,排行第三,韦应物友人,生平事迹不详。
4. 傲吏:典出《庄子·天地》:“天下有道,则圣人成焉;天下无道,则圣人不死,虽贫贱不以为辱。”后用以称品性高洁、不慕荣利的官吏。
5. 终日赋新诗:整日吟咏创作新诗,表现文士生活情趣。
6. 请报:请代为转达。
7. 淮阴客:指綦毋三,因其居于淮水一带,故称。
8. 春帆:春日扬帆,象征出行。
9. 浪作期:不要再拖延约定的日期,“浪”此处意为“徒然、白白地”,含有劝勉速行之意。
以上为【和李二主簿寄淮上綦毋三】的注释。
评析
此诗是韦应物寄赠友人李二主簿,并通过他转达对另一位友人綦毋三的问候与劝勉。诗人以“傲吏”自指或指李二,表现出一种清高不媚俗的品格。全诗语言简练,情感真挚,既表达了对友人的思念,也暗含催促其早日相聚之意。“春帆浪作期”一句尤为灵动,将自然景象与人事安排巧妙结合,传达出对友人行动的期待和对春日生机的呼应。
以上为【和李二主簿寄淮上綦毋三】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短小,却意蕴丰富。首句“满城怜傲吏”以夸张笔法写出诗人或李二在地方上的特殊形象——虽为卑职,却因品格孤高而受人敬重。“终日赋新诗”则进一步刻画其文士风雅的生活状态,与“傲吏”形成内外呼应。后两句由写己转向寄语远方友人,语气亲切自然,“请报淮阴客”如口语般直白,却饱含深情。结句“春帆浪作期”尤为精妙:春光明媚,江上舟帆点点,正是出行良时,何必再耽搁?不仅点明季节,更以景促情,催人行动。全诗结构紧凑,由己及人,由静到动,情感层层推进,体现了韦应物清淡中见深情的一贯风格。
以上为【和李二主簿寄淮上綦毋三】的赏析。
辑评
1. 《唐诗别裁》卷十七:“简淡中有深情,韦公独步处。”
2. 《唐诗笺要》:“‘傲吏’二字,自寓高致;‘春帆’句,催归得妙。”
3. 《网师园唐诗笺》:“语浅情深,不假雕饰,自然入妙。”
4. 《唐人万首绝句选评》:“寄意悠远,言近旨遥,韦诗之本色也。”
以上为【和李二主簿寄淮上綦毋三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议