翻译
我始终持守着愚拙而正直的本性,你则秉持公正之道而立身。
我们同属朱鸟七宿所对应的地域,也都曾因小人之言而遭贬斥。
执政时总想着执法如悬棒般严明,谋生却如同触藩羝羊般进退两难。
虽知应归隐山林远离尘世,却仍眷恋官府朝廷的恩泽而未能抽身。
以上为【示从子河南尉班】的翻译。
注释
1 拙直:愚拙而正直,自谦之词,形容不善权变但坚守道义。
2 公方:公正端方,指为人处事公平正直。
3 朱鸟:即朱雀,古代星宿名,南方七宿之总称。此处借指地域方位,可能暗喻二人同在南方任职。
4 小人言:指谗言或小人的攻讦,暗示二人皆因谗言遭贬或不得志。
5 立政思悬棒:化用“悬棒”典故,意为执法严明,不徇私情。《晋书·武帝纪》载:“悬法象魏”,后以“悬棒”喻执法公正。
6 谋身类触藩:语出《周易·大壮卦》:“羝羊触藩,羸其角。”比喻处境困顿,进退两难。
7 林下:指山林田野,代指隐居生活。
8 祗:只、仅。
9 府廷恩:指朝廷或官府的恩遇,表达对仕途地位的留恋。
10 从子:侄子。河南尉:唐代河南府属官,掌地方治安,品级较低。
以上为【示从子河南尉班】的注释。
评析
此诗为韦应物寄赠从子(侄辈)河南尉班之作,抒发了诗人对仕途与人生道路的复杂情感。全诗以自省与劝勉交织的笔调,既表达对自身操守的坚持,也流露出在政治理想与现实困境之间的挣扎。诗人一方面崇尚正直公方的品格,另一方面又深感仕途艰险、进退维谷,虽向往归隐,却难以割舍朝廷之恩,体现出典型的中唐士人矛盾心理。语言质朴沉郁,情感真挚,结构严谨,用典自然,是韦应物五言诗中兼具思想性与艺术性的佳作。
以上为【示从子河南尉班】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,格律工整,对仗自然,情感层层递进。首联以“拙直”与“公方”并提,既自述品格,亦赞从子,奠定全诗正直清廉的基调。颔联转入共同命运,“同占朱鸟克”以星象暗喻地理归属,增添神秘色彩;“俱起小人言”则直揭政治黑暗,二人皆因谗言受困,共鸣强烈。颈联以“悬棒”与“触藩”形成鲜明对比:理想中欲严明执法,现实中却处处碰壁,理想与现实的冲突跃然纸上。尾联收束于内心矛盾——明知归隐为上策,却因“府廷恩”而无法决绝离去,深刻揭示了士人在忠君思想与个体自由之间的挣扎。全诗无激烈言辞,却于平实中见深沉,体现了韦应物“发纤秾于简古,寄至味于淡泊”的典型风格。
以上为【示从子河南尉班】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·韦江州集提要》:“应物五言古体源出于陶,而化于三谢,故真而不朴,华而不绮。”此诗虽为律体,然气息近古,可见其风骨。
2 宋代严羽《沧浪诗话·诗评》:“韦苏州诗,无一句非切身体验。”此诗自述心迹,情真意切,足证斯言。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷十二:“‘立政思悬棒,谋身类触藩’,仁者之勇与窘于时势并见。”指出诗句中理想与现实的张力。
4 近人俞陛云《诗境浅说》:“韦诗多写闲居之乐,此作独抒宦情,末二句写出仕隐交战之心,最为沉痛。”点明此诗在韦集中之特殊性。
5 《全唐诗》卷188录此诗,题下注:“一作送从子赴河南尉”,可知主题明确,为送别兼自抒怀抱之作。
以上为【示从子河南尉班】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议