翻译
夏日的雨水从万千沟壑汇聚而来,沣河到了傍晚水势浩大、浑浊翻涌。
草木遍布山谷,洪水漫延无际,仿佛将整个大地都吞没其中。
水中漂浮着断枝碎木,四处泛滥;浪花与泡沫也汹涌翻腾。
这洪水自北方奔流而来,注入泾河与渭河,所经之处没有一处安宁的水源。
云雾笼罩山岭,天地一片昏黑,远望此景令人内心惊悸不安。
船夫们已收起船桨,不敢前行,而江上的风浪却正激烈奔涌。
以上为【观沣水涨】的翻译。
注释
1. 沣水:即沣河,黄河支流渭河的支流,位于今陕西省西安市西,发源于秦岭北麓,流经长安等地。
2. 万壑凑:众多山谷中的水流汇聚而来。壑,山沟、溪谷。凑,聚集。
3. 沣涨暮浑浑:河水上涨,傍晚时分显得浑浊浩荡。浑浑,水势盛大而浑浊的样子。
4. 盈川谷:草木和洪水充满川野山谷。盈,满。
5. 澶漫:广远无边的样子,形容水面广阔蔓延。
6. 槎梗:断木、树枝等漂浮物。槎,同“茬”,指水中漂浮的树木残枝。
7. 泾渭:指泾河与渭河,均为关中重要河流,常合称“泾渭”,以“泾渭分明”著称。
8. 无安源:没有安定的水源,形容水流湍急混乱,处处动荡。
9. 云岭同昏黑:天空阴云密布,山岭皆被遮蔽,一片昏暗。
10. 观望悸心魂:远望此景,内心惊恐不安。悸,因恐惧而心跳加速。
以上为【观沣水涨】的注释。
评析
《观沣水涨》是唐代诗人韦应物描写自然水患的一首五言古诗。全诗以写实笔法描绘了夏雨之后沣水暴涨的壮观(亦可称“凶险”)景象,既展现了自然之力的雄浑可畏,又透露出诗人面对天灾时的忧惧与沉思。诗中意象密集,语言凝重,节奏沉郁,体现出韦应物后期诗歌中常见的冷峻、深沉风格。通过对外部环境的细致描摹,诗人不仅记录了一场自然灾害,更借此抒发了对民生安危、自然秩序失衡的隐忧,具有强烈的现实关怀与哲理意味。
以上为【观沣水涨】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明,由远及近、由景及情地展开描写。开篇“夏雨万壑凑”即以宏大的视角切入,勾勒出群山众水奔流汇入沣河的磅礴气势。“暮浑浑”三字则赋予画面一种沉重压抑的氛围。接着,“草木盈川谷,澶漫一平吞”进一步渲染洪水肆虐之状,天地仿佛被淹没于一片汪洋之中,极具视觉冲击力。
“槎梗方弥泛,涛沫亦洪翻”转入细节描写,漂浮的断木与翻滚的浪花交织,动态感强烈,增强了现场的真实感。第五六句由实入虚,指出此水北流入泾渭,所过之处“无安源”,不仅是地理描述,更暗含对自然秩序紊乱的忧虑。
后四句转向人的反应:“云岭同昏黑”加重了环境的阴森感,为“观望悸心魂”铺垫心理基础。结尾以舟人“空敛棹”而“风波自奔”作结,形成人与自然的强烈对比——人类在自然伟力面前的无力与被动跃然纸上。全诗语言质朴而有力,意境苍凉,充分体现了韦应物“高雅闲淡”之外的另一面:对现实灾异的深切关注与敬畏之心。
以上为【观沣水涨】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代学者评语:“韦苏州写景如画,而寓忧世之意,此《观沣水涨》是也。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“此诗状水势之盛,不假雕饰而气象自雄。‘所过无安源’五字,含蓄深远,非徒写景而已。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷五:“写水涨而不止言涨,兼及其势之乱、人心之惧,故愈见其真。韦公之忠厚存焉。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“通首皆写水势,而末以‘舟人敛棹’作收,见人力之有限,天行之莫测,寓意深厚。”
以上为【观沣水涨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议