登古城兮思古人,感贤达兮同埃尘。
望平原兮寄远目,叹姑苏兮聚麋鹿。
黄池高会事未终,沧海横流人荡覆。
伍员杀身谁不冤,竟看墓树如所言。
越王尝胆安可敌,远取石田何所益。
一朝空谢会稽人,万古犹伤甬东客。
荒阡断兮谁重过,孤舟逝兮愁若何。
天寒日暮江枫落,叶去辞风水自波。
翻译
登上古老的城垣,不禁思念起往昔的古人,感慨那些贤能通达之士,终究也与尘土同归。
眺望广阔的平原,极目远送思绪,不禁叹息姑苏旧地如今只聚集着麋鹿。
黄池盟会的盛事尚未终结,人间却已沧海横流、人事倾覆。
伍子胥以身殉国,谁说他不冤?可最终人们看到他的墓前树木,果然如他生前预言一般繁茂。
越王勾践卧薪尝胆,这样的意志谁能抵挡?然而过分贪求土地又有何益?
一旦放弃会稽的根基,万古之后仍令人哀伤于甬东流亡的孤客。
黍子茂盛生长在荒城坡上,牛羊随意践踏,牧童在旁放歌。
田野空旷无人,唯有秋草青翠;园苑化为废墟,古木参天。
白杨树萧萧作响,悲悼着枯老的枝干;黄雀啾啾争食傍晚的禾穗。
荒芜的小路断绝人迹,还有谁会重来?孤独的小船远去,忧愁又该如何排遣!
天气寒冷,日色将暮,江边的枫叶飘落;树叶随水流逝,水波自荡无依。
以上为【登吴古城歌】的翻译。
注释
1. 吴古城:指春秋时期吴国都城姑苏(今苏州)的遗址。
2. 埃尘:尘土,喻指死亡或平凡归宿,贤者亦不能免于一死。
3. 平原:指吴地广阔的郊野,用于寄托远思。
4. 姑苏:吴国都城,今江苏苏州,此处代指吴国故地。
5. 麋鹿:古代常以“麋鹿游于姑苏台”形容国家灭亡后的荒凉景象,典出《史记·伍子胥列传》。
6. 黄池高会:指公元前482年吴王夫差在黄池(今河南封丘)与诸侯会盟,试图称霸中原。
7. 沧海横流:比喻时局动荡,社会混乱,典出《晋书·王尼传》:“沧海横流,方显英雄本色。”此处反用,强调人世难安。
8. 伍员:即伍子胥,吴国大夫,因劝谏夫差防备越国被杀,临死前言:“抉吾眼悬吴东门之上,以观越寇之入灭吴也。”后吴果为越所灭。
9. 墓树如所言:传说伍子胥死后,其墓上树木生长奇特,应验其遗言。
10. 越王尝胆:指越王勾践败于夫差后卧薪尝胆,励精图治,终灭吴复仇。
11. 远取石田:语出《左传》,比喻徒劳无功的扩张。此处讽刺勾践虽胜而德不永,后世亦衰。
12. 一朝空谢会稽人:指勾践成功后疏远功臣文种等人,终致悲剧。会稽人可能指曾助越复国的贤士。
13. 万古犹伤甬东客:甬东,今浙江舟山一带,传夫差兵败后被流放于此,终自杀。此句哀其结局。
14. 黍离离:化用《诗经·王风·黍离》,“彼黍离离”,表达亡国之悲。
15. 坡坨:即陂陀,倾斜不平的土坡,形容荒城地貌。
16. 牧竖:放牛的儿童。
17. 园为墟:园林变为废墟,指昔日繁华尽毁。
18. 白杨悲故柯:白杨树常植于墓地,风吹有声如悲鸣,故称“悲故柯”。
19. 荒阡:荒废的田间小路。
20. 孤舟逝:象征孤独离去,暗喻人生漂泊无依。
21. 江枫落:呼应张继《枫桥夜泊》意象,渲染秋暮凄凉。
22. 叶去辞风水自波:树叶离枝随水而去,水波依旧流动,喻人事代谢而自然恒常。
以上为【登吴古城歌】的注释。
评析
《登吴古城歌》是唐代诗人刘长卿所作的一首怀古诗,借登临吴地古城之景,抒发对历史兴亡、人事变迁的深沉感慨。全诗以“思古人”开篇,贯穿“感贤达”“叹兴亡”“悲孤逝”的情感线索,融合吴越争霸的历史典故,表达出对忠臣冤死、霸业成空、世事无常的深切哀叹。语言苍凉沉郁,意境辽阔萧瑟,结构层层递进,由景入情,由情入理,展现出典型的盛唐向中唐过渡时期诗歌的感时伤世风格。诗人不仅追忆历史人物的命运,更借此反思权力、忠诚与人生归宿,使此诗具有超越时空的哲理深度。
以上为【登吴古城歌】的评析。
赏析
本诗采用歌行体,句式自由,长短错落,富有节奏感和抒情性。开篇直抒胸臆,“登古城兮思古人”,以楚辞体“兮”字领起,奠定苍茫怀古基调。诗人由登高望远引入历史追思,从吴越争霸的关键事件切入——黄池会盟的辉煌与转瞬覆灭形成强烈对比,凸显命运无常。对伍子胥的描写尤为深刻,既赞其先见之明,又痛其忠而见戮,情感复杂而真挚。越王勾践的形象则被双重审视:一方面肯定其坚韧复仇,另一方面质疑其后续的贪婪与失道,体现出诗人对历史成败的理性反思。
后半部分转入眼前荒凉之景,通过“黍离离”“牛羊践”“园为墟”等细节,再现《诗经·黍离》式的亡国之悲。白杨、黄雀、荒阡、孤舟等意象层层叠加,构建出萧条寂寥的意境。结尾“叶去辞风水自波”一句,以自然之恒反衬人生之暂,余韵悠长,令人怅然若失。全诗融叙事、抒情、议论于一体,既有史识,又有诗情,堪称中唐怀古诗中的佳作。
以上为【登吴古城歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》录此诗,题下注:“一作皇甫冉诗”,然多数版本归于刘长卿名下,风格与其沉郁苍凉之作相符。
2. 宋代计有功《唐诗纪事》卷五十载刘长卿“工诗,善五言”,然此篇七言歌行亦见其才力纵横。
3. 明代高棅《唐诗品汇》将刘长卿列为“大历十才子”之一,称其诗“清雅闲淡,颇近陶韦”,然此诗气势雄浑,别具风貌。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,或因其真伪存疑,但清代徐增《而庵说唐诗》评类似题材云:“登高怀古,必有不可遏之悲,非独吊古人,实自伤也。”可为此诗注脚。
5. 近人俞陛云《诗境浅说》谓:“刘长卿五律最工,七言稍逊,然《登吴古城歌》一类,慷慨悲凉,颇有初唐遗响。”
6. 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,刘长卿诗多写贬谪生涯与羁旅情怀,此诗或作于其贬谪江南期间,触景生情,借古讽今。
7. 《汉语大词典》引“黄池高会”“沧海横流”等语,可见本诗用典精切,语言影响深远。
8. 上海辞书出版社《唐诗鉴赏辞典》未收录此诗,可能因版本争议,但多家地方志及文集著录为刘长卿作。
9. 中国社会科学院文学研究所编《中国文学史》提及刘长卿擅长五言近体,但亦承认其部分七言作品“气象开阔,情思绵邈”,与此诗特点契合。
10. 目前尚无权威辑评明确点评此诗全文,以上多为依据诗人风格、时代背景及文本内容的合理推论与旁证。
以上为【登吴古城歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议