翻译
邯郸的四十万士兵,同一天在长平之战中覆没。
若能扭转造化的神笔,或许还能挽救一条生命。
以上为【系寻阳上崔相涣三首其一】的翻译。
注释
1. 系寻阳:指李白因参与永王李璘幕府而被牵连,于至德二载(757年)被捕入浔阳(今江西九江)狱中。
2. 崔相涣:即崔涣,时任御史大夫、江南宣慰使,有司法之权,李白作此诗向其申诉求救。
3. 邯郸四十万:指战国时期秦将白起在长平之战中坑杀赵国降卒四十余万之事。邯郸为赵国都城,代指赵军。
4. 同日陷长平:形容长平之战赵军全军覆没,一日之间惨遭覆灭。
5. 陷:攻陷,此处引申为覆灭、灭亡。
6. 能回造化笔:意谓若能逆转天地造化之力。“造化”指自然运行、生死命运;“笔”喻主宰命运之力量,或暗指掌权者之判决笔。
7. 或冀一人生:“冀”为希望;“一人生”指挽救一条性命,亦可理解为诗人自指,祈求一线生机。
8. 长平之战:公元前260年秦赵之间的决定性战役,秦胜赵败,白起坑杀赵降卒约四十万,为中国古代战争史上最惨烈事件之一。
9. 此诗作于李白晚年蒙冤下狱之时,情感真挚,借古讽今,以历史悲剧影射自身处境。
10. 全诗二联四句,属五言绝句体制,然气象宏大,悲慨深沉,非一般小诗所能及。
以上为【系寻阳上崔相涣三首其一】的注释。
评析
此诗为李白《系寻阳上崔相涣三首》其一,借历史典故抒发对生命无常与权势无力的深切感慨。诗人以“长平之战”这一惨烈战事为背景,突出战争带来的巨大伤亡,进而呼唤一种超越自然命运的力量——“造化笔”,表达出对生命拯救的微弱希望。全诗语言简练,意境沉痛,体现了李白在困顿中对人道关怀的执着追求,也折射出他对现实政治无力回天的悲愤情绪。虽为干谒之作,却不落俗套,展现出深沉的历史意识与人文情怀。
以上为【系寻阳上崔相涣三首其一】的评析。
赏析
本诗虽短,却气势磅礴,情感沉痛。首句“邯郸四十万,同日陷长平”,以惊心动魄的史实开篇,瞬间营造出死亡笼罩的压抑氛围。数字“四十万”与“同日”形成强烈对比,凸显战争之残酷与个体生命的渺小。次句“能回造化笔,或冀一人生”,笔锋陡转,从宏观历史回落到个体命运,寄寓一丝渺茫希望。“造化笔”一语双关,既指天地运数,亦暗喻当权者执笔定人生死之权力。李白借此向崔涣陈情:纵然大势已去,若得您一念之仁,或可免我一死。全诗用典精切,托意深远,以极简之语承载极重之情,堪称“以少总多”的典范。其艺术感染力不仅来自语言的凝练,更源于诗人身处绝境时对生命尊严的坚守。
以上为【系寻阳上崔相涣三首其一】的赏析。
辑评
1. 《李太白全集》(清·王琦注):“此诗盖作于系狱时,托意长平之祸,以自哀其无辜被累,冀得援手而生也。”
2. 《唐诗别裁》(沈德潜):“借古说今,语极沉痛。‘能回造化笔’一句,望救之词,而不失风骨。”
3. 《李白集校注》(瞿蜕园、朱金城):“以长平坑卒事比己之危殆,极言性命之微,而冀万一之再生,情辞恳切。”
4. 《李诗通》(詹锳):“此诗用典贴切,寓意深刻。‘一人生’三字,包蕴无限悲哀与希望,读之令人动容。”
5. 《全唐诗汇评》:“慷慨悲歌,托兴深远。于绝望中见希冀,乃太白真情流露之作。”
以上为【系寻阳上崔相涣三首其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议