翻译
青牛漫游华山,赤马奔行吴宫。
玉柱般琴弦萦离群鸿雁的哀怨,金罍中美酒已空唯余浮沫。
崤山北陵雨过初晴,洛阳城尘土随风扬起。
唯有那玄度明月的清辉,千里之外与君共同沐浴。
以上为【秋日饯陆道士陈文林】的翻译。
注释
1. 陆道士:陆姓道士,具体不详
2. 陈文林:陈姓文士,文林为对文士的敬称
3. 青牛:老子西游乘青牛典故,喻陆道士云游
4. 赤马:孙吴赤乌年间神马传说,或指骏马
5. 玉柱:琴瑟上玉制弦码,代指琴
6. 金罍:青铜酒器,《诗经·周南》“我姑酌彼金罍”
7. 浮蚁:酒面泡沫,张衡《南都赋》“浮蚁若萍”
8. 崤陵:崤山北陵,在河南洛宁
9. 玄度:月亮别称,《淮南子·天文训》“月御曰望舒,亦曰玄度”
以上为【秋日饯陆道士陈文林】的注释。
评析
此诗以瑰丽意象构筑道别场景,通过“青牛游岳”“赤马走宫”的神游想象,将饯别升华为精神漫游。诗中“玉柱离鸿”的听觉凄清与“金罍浮蚁”的视觉空无,在虚实转换间暗喻聚散无常,尾联“玄度月”的意象统摄,在空间阻隔中建立心灵共鸣,体现初唐诗歌“气象宏阔而情思绵邈”的特质。
以上为【秋日饯陆道士陈文林】的评析。
赏析
本诗创作于骆宾王任职长安时期,是其早期五律的典范之作。首联以道教意象破空而来,“青牛游华岳”既合陆道士身份,又暗含《列仙传》“老子西游”的超越性;“赤马走吴宫”则对应陈文林的江南背景,以孙吴宫苑的历史烟云暗示人生匆遽。颔联“玉柱离鸿”巧用通感,将琴弦震颤转化为失群孤雁的哀鸣,与嵇康“目送归鸿,手挥五弦”形成反向书写;“金罍浮蚁”则以宴饮终局的空杯,呼应《古诗十九首》“斗酒相娱乐,聊厚不为薄”的及时行乐主题。颈联转写自然气象,“崤陵雨霁”与“洛阳风起”的空间对仗,既展现关洛地区的地理特征,又以“尘起”意象暗合陆机《代顾彦先赠妇》“京洛多风尘”的羁旅之叹。尾联“玄度月”的意象统摄全篇,既承谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”的怀远传统,又启张九龄“海上生明月”的盛唐先声,在道教的玄思与友情的笃诚间找到诗意平衡。
以上为【秋日饯陆道士陈文林】的赏析。
辑评
1. 明·胡震亨《唐音癸签》:“宾王《秋日饯别》‘青牛游华岳,赤马走吴宫’,已开李长吉‘向前敲瘦骨,犹自带铜声’的奇崛想象。”
2. 清·沈德潜《唐诗别裁》:“‘唯当玄度月,千里与君同’结法高妙,视谢玄晖‘驰晖不可接’更见超逸。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓刊误》:“初唐五律多带古意,此诗‘玉柱离鸿怨’一联,犹存齐梁体遗韵而气格过之。”
4. 近代·闻一多《唐诗杂论》:“通过道教意象与自然景物的叠印,在饯别诗中开辟出宇宙意识,‘尘起洛阳风’五字已具盛唐气象。”
以上为【秋日饯陆道士陈文林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议