翻译
庭院寂静,夕阳的余晖已经消尽,稀疏的帘幕间透进清冷的月光。
山中的精灵仿佛在回应我的声响,清澈的水面望去如同虚空一般。
栖息的鹊鸟还在枝头盘旋不定,欲落未落;沿着水洲飞行的大雁却尚未到来。
可叹那高楼上独守的思妇,心中的哀愁幽深绵长,难以终结。
以上为【月夜有怀简诸同病】的翻译。
注释
1 闲庭:寂静的庭院。
2 落景:落日的余光。景,同“影”。
3 疏帘:稀疏的帘幕。
4 山灵:山中神灵,或指山间回声,拟人化描写。
5 响似应:声音仿佛有所回应,暗示孤独中渴望共鸣。
6 水净:水面清澈明净。
7 栖枝犹绕鹊:典出曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”,喻漂泊无依之人。
8 遵渚:沿着水中的小洲飞行。遵,沿着。渚,水中小洲。
9 来鸿:飞来的大雁,古代以鸿雁传书,象征音信或归人。
10 高楼妇:指独居高楼、思念远方亲人的女子,常见于闺怨诗题材。
以上为【月夜有怀简诸同病】的注释。
评析
此诗为骆宾王在月夜触景生情之作,借自然之景抒写内心孤寂与怀人之情。全诗以“月夜”为背景,通过庭景、山响、水色、飞鸟等意象,营造出清冷空寂的氛围。诗人将自身漂泊无依之感与思妇望归之悲相融合,深化了情感层次。语言凝练,意境深远,体现了初唐五言律诗渐趋成熟的艺术风貌,也展现了骆宾王善于寓情于景的创作特色。
以上为【月夜有怀简诸同病】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情景交融。首联写景,以“闲庭”“疏帘”勾勒出静谧的月夜环境,“落景尽”与“夜月通”形成时间推移之感,光影变化中透露出孤寂情绪。颔联“山灵响似应,水净望如空”运用拟人与夸张手法,将自然赋予灵性,而“望如空”不仅写水之澄澈,更映射诗人内心的空茫。颈联转入动态描写,“栖枝犹绕鹊”暗喻自身漂泊无依,“遵渚未来鸿”则寄寓对音信不至、故人未归的怅惘。尾联化用古乐府意象,以“高楼妇”的悲思作结,将个人情怀升华为普遍的人生感喟。全诗意境清冷,情感含蓄而深沉,展现出骆宾王诗歌中少见的婉约之美,亦反映了其在仕途困顿中对人生归宿的思索。
以上为【月夜有怀简诸同病】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷七十七收录此诗,题下注:“一作《月夜有怀》。”
2 明代胡震亨《唐音癸签》评骆宾王诗风:“骆丞五言,音辞悲壮,颇近古调。”此诗虽非雄壮一路,然“悲思杳难终”一句仍见其情感之深沉。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但于评骆宾王时称:“临海(骆宾王)早岁文华,晚节悲慨,多兴感之作。”可为此诗情感基调之注脚。
4 近人闻一多《唐诗杂论》指出:“初唐四杰始扩诗境,由宫廷而及人生。”此诗脱离应制习气,转向个体心境书写,正体现此种转变。
5 今人陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》虽未专评此篇,但在论述骆宾王时强调其“善于借景抒怀,情调苍凉”,与此诗风格相符。
以上为【月夜有怀简诸同病】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议