翻译
荒凉的树林边,两位高人远道而来,小船轻轻摇荡在水滨。
重访旧地,恰是当年题诗于竹林之处;寻芳探胜,正值梅花初放的清晨。
登楼共饮,醉眼观水,仿佛通宵达旦;穿着木屐登山,尚有满园春色可赏。
少数民族的歌舞原已常见,但渝州少女、巴地女子如此纵情展示,令人不禁心生惭愧。
以上为【刘虚湖封白石载酒过高峣】的翻译。
注释
1 刘虚湖:明代人物,生平不详,应为杨慎友人。
2 白石载酒:指携带酒具乘舟而来。“白石”或为地名或舟名,亦可能取意高洁。
3 高峣(gāo qiáo):位于今云南省昆明市西山区滇池西岸,为杨慎谪居时常游之地。
4 仙棹:对友人舟船的美称,形容其飘然若仙。
5 摇摇:船行轻荡貌。
6 题竹处:典出东晋王子猷“何可一日无此君”,后世以“题竹”代指文人雅集、寄情林泉之所。此处指旧日与友人共游题诗之地。
7 登楼醉水:化用王粲《登楼赋》意象,此处指饮酒赏景,沉醉于水色之中。
8 著屐:穿木屐登山,典出谢灵运“谢公屐”,象征山水之游。
9 爨舞滇歌:爨(cuàn)为古代云南地区部族名称,后泛指滇地少数民族舞蹈;滇歌即云南民歌。
10 渝儿巴妠:渝指重庆一带,古属巴地;巴妠(bā nà),巴地少女。“妠”为女子名用字,此处泛指巴渝地区的年轻女子。横陈:陈列、展示,此处指歌舞表演中的姿态展露。
以上为【刘虚湖封白石载酒过高峣】的注释。
评析
此诗为明代文学家杨慎谪居云南期间所作,记述友人刘虚湖携酒来访,二人同游高峣的情景。全诗以清丽自然的语言,描绘了山水之乐与友情之真,同时融入对异域风情的感受。诗人虽处贬谪之境,却未流露悲苦,反而展现出超然旷达的情怀。诗中“登楼醉水浑无夜,著屐寻山剩有春”尤为精彩,既写实又富诗意,体现了杨慎善于将生活细节升华为艺术境界的能力。末联以“愧”字收束,含蓄表达文化差异带来的复杂心理,耐人寻味。
以上为【刘虚湖封白石载酒过高峣】的评析。
赏析
本诗是一首典型的纪游酬赠之作,结构严谨,情景交融。首联以“荒林”点明环境之幽僻,“远枉”凸显友人情谊之深,一个“仙棹摇摇”的描写,赋予来访以超凡脱俗的意境。颔联转入怀旧与当下交织:“重过题竹处”呼应往昔文墨之交,“寻芳赏梅晨”则展现眼前清雅之景,时间线索清晰而富有诗意。颈联对仗工整,“登楼”与“著屐”、“醉水”与“寻山”相映成趣,“浑无夜”与“剩有春”更显兴致之浓、春光之盛,透露出诗人虽处贬所而不失逸兴豪情。尾联笔锋一转,由自然之乐转入人文观察,“爨舞滇歌”表现对边地文化的接纳,而“愧横陈”三字则微露拘谨或自省之意,可能是对异俗艳舞的心理不适,也可能是谦辞,体现士大夫的文化矜持。整体风格清新洒脱,既有六朝风韵,又具唐音遗响,是杨慎在滇诗作中的佳篇。
以上为【刘虚湖封白石载酒过高峣】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传·杨修撰慎》称:“升庵羁戍南荒,足迹遍天下,其诗沉郁苍凉,兼有江山之助。”
2 《明诗别裁集》评杨慎诗云:“才情博大,五言古体得建安风骨,近体亦饶唐调。”
3 《滇诗拾遗》录此诗并注:“高峣为升庵讲学栖隐之所,多唱和之作,此其一时清兴也。”
4 清人倪蜕《滇云历年传》载:“升庵居滇久,与土司士庶游,习其风俗,诗中多涉边地风物。”
5 《四库全书总目·升庵集提要》曰:“慎学问渊博,文章宏丽,虽以博奥见长,而诗亦风致婉约,时出新意。”
以上为【刘虚湖封白石载酒过高峣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议