翻译
石龙不见踪影,只见到如雨般洒落的碎石,仿佛散落的星辰。山下晴光明亮皎洁,山中却阴冷清幽。水流飞溅至林梢树顶,水珠如珍珠般点缀在长满莓苔的岩壁上。这里蓄藏的奇景万物皆与众不同,清晨时分,天光将暮未暮。泉水散发芳香,春意盎然,碧绿清新;松林间月色映照,寒意沁人。此处地势险峻,气势尤为雄壮,连猛兽也难以久留。日暮时分只得返回,但内心浮动不安,遗憾之情难以平息。
以上为【游石龙涡】的翻译。
注释
1. 石龙涡:地名,可能为一处因水流冲刷形成的岩石深潭,形似龙迹,故称“石龙”,“涡”指漩涡或深潭。
2. 石雨如散星:形容碎石纷飞,如同雨水夹杂着星星般洒落,极言其碎乱璀璨。
3. 皎皎:明亮洁白的样子,形容山下阳光明媚。
4. 阴泠泠:阴冷清幽的样子,“泠泠”本为水声,此处借指寒意。
5. 林木杪(miǎo):树梢。杪,树枝的末端。
6. 珠缀莓苔屏:水珠如珍珠般点缀在覆盖着莓苔的岩壁上,状如屏风。
7. 畜异:积聚奇异之景。“畜”通“蓄”。
8. 当晨景欲暝:从清晨开始游览,直到天色将晚。“景”通“影”,指日光。
9. 泉芳春气碧:泉水散发着芬芳,春意充盈,一片碧绿。
10. 浮心恨未宁:内心浮动,遗憾无法平静。“浮心”指思绪起伏不定。
以上为【游石龙涡】的注释。
评析
《游石龙涡》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古诗,描绘了游览“石龙涡”这一自然奇境的所见所感。全诗以冷峻清奇的笔调勾勒出一幅幽深险绝的山水图景,既写景又抒情,表现出诗人对自然之壮美的敬畏与内心的不宁。诗中意象密集,语言峭拔,体现了孟郊诗歌“苦吟”“奇崛”的典型风格。通过光影、声音、温度等多感官描写,营造出强烈的氛围感,末句“浮心恨未宁”点出游览之后的精神震荡,使全诗不止于写景,更升华为一种心灵体验。
以上为【游石龙涡】的评析。
赏析
此诗以“游”为线索,层层推进,展现了一次深入险境的山水之旅。开篇“石龙不见形”即设悬念,不见龙形而见“石雨”,以虚写实,赋予自然景观神秘色彩。接着通过“晴皎皎”与“阴泠泠”的对比,突出山中气候的变幻莫测,形成强烈的空间张力。中间写景细腻入微:“水飞林木杪”写出水势之高,“珠缀莓苔屏”则转为静谧之美,动静相生。
“畜异物皆别”总括前文奇景,转入时间推移——“当晨景欲暝”,暗示游程漫长。随后“泉芳”“松月”二句,分别从嗅觉与视觉渲染春夜清寒之境,色彩鲜明而意境清冷。
“险力此独壮,猛兽亦不停”进一步以夸张手法强调地势之险峻,连猛兽都避之不及,反衬诗人孤胆游历之奇。结尾“日暮且回去,浮心恨未宁”情感陡转,表面归去,内心却波澜未平,留下悠长余韵。全诗结构严谨,由景入情,体现孟郊善于在奇险之境中寄托孤峭心绪的艺术特色。
以上为【游石龙涡】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷372收录此诗,题为《游石龙涡》,列为孟郊作品。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但在评孟郊诗风时指出:“东野五言古,务求奥僻,然亦有清迥自立者。”可与此诗之清奇险峻互参。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未直接评此诗,但论及孟郊山水诗时言:“其写景每取幽峭之境,用字务求坚实,故读之如履危岩,步步惊心。”恰合本诗气质。
4. 今人孙洙《唐诗三百首补编》虽未收此诗,但研究者多将其视为孟郊“山水苦吟”类代表作之一,体现其“以险语写险境”的创作倾向。
5. 《孟郊诗集校注》(华忱之校订)对此诗有详细笺释,认为“石龙涡”或在洛阳附近,为真实地理景观,诗中“猛兽亦不停”等句,反映唐代山区尚存野兽出没之实况。
以上为【游石龙涡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议