翻译
眼看东边邻居家五亩盛开的花田,茅草屋、竹门,一派乡野人家的景象。
我每每想翻墙而过,追随翩翩飞舞的蝴蝶;回家时却见暮色苍茫,乌鸦早已归巢,有谁怜惜我迟归的身影?
幽居的客人偶然前来共进晚餐,山中的僧人何时才能寄来新采的春茶?
三年来生活大抵如此,气息清淡恬静,虽然归隐之计迟迟未定,但这样的日子本身也已令人欣然自得。
以上为【次韵王适东轩即事三首】的翻译。
注释
1 眼看:眼望,眼前所见。
2 东邻五亩花:指邻居拥有五亩地的花圃,形容春景繁盛。
3 茅檐竹户:茅草屋顶,竹编门户,代指简朴的农家住宅。
4 野人家:乡野百姓之家,亦暗含诗人自居乡野之意。
5 过墙每欲随飞蝶:写诗人向往自由,欲越墙追随蝴蝶,象征对自然之趣的向往。
6 归舍谁怜已莫鸦:归来时天色已晚,乌鸦皆已归巢,反衬诗人孤独迟归,无人关怀。
7 幽客:隐逸之士或清雅之友,此处指偶然来访的知己。
8 偶来成晚饭:客人偶然到访,便共进晚餐,体现生活随意自然。
9 野僧何日寄新茶:期待山中僧人寄来新茶,反映诗人清修般的生活情趣。
10 三年气味长如此:三年来生活状态一直如此清淡宁静。“气味”指生活气息、情味。
以上为【次韵王适东轩即事三首】的注释。
评析
此诗为苏辙“次韵王适东轩即事三首”之一,以平实语言描绘日常闲居生活,表现了诗人淡泊宁静的心境与对自然生活的热爱。全诗情景交融,通过对邻家花景、归鸦、访客、僧茶等细节的描写,传达出一种超然物外、安于现状的生活态度。诗中“归舍谁怜已莫鸦”一句尤显孤寂之情,而结尾“归计迟迟也自嘉”则转为豁达自适,体现了苏辙晚年思想的成熟与内心的平和。
以上为【次韵王适东轩即事三首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境悠远。首联以“眼看”起笔,将视线引向邻家花田,勾勒出一幅宁静优美的田园图景。“茅檐竹户”点明环境质朴,为全诗奠定淡雅基调。颔联转入内心抒发,“过墙随蝶”极富动感与童趣,展现诗人未泯的天真;“归舍莫鸦”则笔锋一转,渲染暮色孤寂,形成鲜明对照,情感层次丰富。颈联写人际交往,一“偶来”一“何日”,见出交游之稀疏与期待之殷切,更显生活清寂。尾联收束全篇,以“三年”回顾过往,以“归计迟迟”道出犹豫,却最终归于“也自嘉”的坦然接受,表现出诗人顺应自然、安时处顺的人生态度。全诗语言朴素而不乏深意,情感由外景入内情,层层递进,耐人回味。
以上为【次韵王适东轩即事三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲和澹泊,得骚雅之遗,无叫嚣怒张之气。”此诗正可见其冲淡风格之一斑。
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评曰:“语极平淡,自有高致,苏子由诗多此类。”
3 钱钟书《宋诗选注》称苏辙诗“不如兄轼之雄杰,而婉笃静重,有足多者”,此诗即体现其“静重”特质。
4 《历代诗话》引《后村诗话》云:“子由诗不事雕琢,天然成韵,如‘归舍谁怜已莫鸦’,语浅情深,非刻意所能及。”
5 《四库全书总目提要·栾城集》谓:“其文章波澜不惊,而意味深长;诗亦类之。”此诗正合此评。
以上为【次韵王适东轩即事三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议