翻译
甜美的井水原本就依傍着庙宇,平坦的湖面也靠近城池。
早晨我戴上头巾用过饭后,便穿着草鞋在雨中行走。
世间纷纷扰扰究竟为了何事?就这样悠悠然度过此生吧。
我想邀请东郭先生,还烦请您前来郊外迎接。
以上为【次前韵示杨明二首】的翻译。
注释
1 甘井:水质甘甜的井,古人认为甘井常因人争汲而先竭,喻才德出众者易遭耗损。此处指井水甜美且环境清幽。
2 元依庙:原本靠近庙宇。元,同“原”,本来之意。
3 平湖亦近城:指湖泊地势平坦,距离城市不远,便于往来又不失清静。
4 幅巾:古代男子以一幅布裹头,为闲居时的装束,象征不仕或退隐。
5 芒屩:草鞋,多为隐士或贫士所穿,体现简朴生活。
6 扰扰:纷乱貌,形容世俗事务繁杂喧嚣。
7 悠悠:悠然自得的样子,表现对人生从容的态度。
8 毕此生:终此一生,意即如此度过余生。
9 东郭叟:传说中的隐士,或泛指居于城东郊的高人,此处借指友人杨明。
10 郊迎:到城郊迎接,表示敬重与诚意。
以上为【次前韵示杨明二首】的注释。
评析
这首诗是苏辙次韵唱和之作,表达了诗人淡泊名利、向往自然闲适生活的情怀。诗中通过描写日常生活的简朴场景——朝食、雨行,展现其安于清贫、不慕荣华的人生态度。后两句借用“东郭叟”典故,既显高逸之志,又含待友之诚,进一步烘托出诗人超脱尘俗、亲近自然的理想境界。全诗语言平实自然,意境悠远,体现了宋代士大夫追求内心宁静与精神自由的典型心态。
以上为【次前韵示杨明二首】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写景叙事,后四句抒情言志。首联以“甘井”“平湖”起笔,勾勒出一处兼具便利与清幽的生活环境,暗含知足常乐之意。颔联细致描绘日常生活片段:“幅巾朝食罢,芒屩雨中行”,动作自然,画面清新,展现出诗人恬淡自适的生活节奏。颈联转入哲理思考,“扰扰初何事”一问,直指世事纷争之无谓;“悠悠毕此生”则作答,表明愿以从容之心度此一生,极具陶渊明式的人生况味。尾联化用“东郭先生”典故,既增添文化意蕴,又表达对友情的珍视与对高洁人格的向往。整首诗语言质朴而不失雅致,情感真挚,意境深远,充分体现了苏辙晚年诗风趋于冲淡平和的特点。
以上为【次前韵示杨明二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语淡而味永,似不经意而出,实得心性之正”。
2 清代纪昀评苏辙诗云:“大抵以温厚为主,不尚雕饰,此篇尤为典型。”(见《瀛奎律髓汇评》)
3 近人陈衍《宋诗精华录》选入此诗,谓:“幅巾芒屩,悠然雨中,真有林下风味。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述苏辙诗歌风格时指出:“其诗如其为人,冲和寡欲,语近情深。”可与此诗参看。
5 《历代诗话》引明代学者语:“次韵之作最忌拘牵,此诗能于限制中见洒脱,可谓善用古者。”
以上为【次前韵示杨明二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议