翻译
闭门不出已有十年之久,今日重游西湖仿佛一梦初回。
走过街巷百姓争相问候,忽然遇见鱼鸟也似乎感到惊疑。
可叹眼前所见已非旧日同道,又有谁来与我举杯共饮?
归去后默默掩门独卧,唯有古人的身影时时在梦中相会。
以上为【游西湖】的翻译。
注释
1. 游西湖:指苏辙晚年重访杭州西湖。苏辙曾于北宋时期任职杭州,晚年退居颍川,少外出,故此次游湖尤显珍贵。
2. 闭门不出十年久:苏辙自元祐九年(1094年)遭贬后,逐渐退出政坛,晚年隐居颍昌(今河南许昌),闭门著书,约有十余年不涉外事。
3. 一梦回:形容重游旧地恍如梦境,表达时光流逝、物是人非之感。
4. 闾阎:原指里巷的门,此处代指民间、街巷百姓。
5. 争问讯:百姓争相问候,反映苏辙虽退隐仍受民间敬重。
6. 忽逢鱼鸟亦惊猜:连自然界的鱼鸟都似感陌生而惊疑,反衬诗人久离尘世,已成“异客”。
7. 非吾党:不再有志同道合之人。党,同道、同类之意。
8. 开尊:打开酒器,指饮酒。尊,古代盛酒器,借指饮酒。
9. 归去无言掩屏卧:归家后沉默不语,掩门独卧,表现内心孤寂。
10. 古人时向梦中来:唯有古代贤人常入梦,体现精神寄托于先贤,现实中无共鸣者。
以上为【游西湖】的注释。
评析
此诗为苏辙晚年所作,抒写重游西湖的复杂心绪。诗人久居闭门,疏离尘世,一旦重履旧地,顿生恍如隔世之感。诗中既有对人情冷暖的体察,又有知音难觅的孤寂,更透露出对往昔志同道合之士的深切怀念。末句以“古人时向梦中来”作结,将现实孤独与精神寄托融于一体,意境深远,情感沉郁,体现了苏辙晚年淡泊中寓悲凉的诗风。
以上为【游西湖】的评析。
赏析
本诗以“重游”为线索,贯穿今昔对照与内外观照。首联“闭门不出十年久,湖上重游一梦回”,以时间跨度开篇,奠定全诗苍茫基调。“十年”与“一梦”形成强烈对比,凸显人生恍惚之感。颔联转写现实场景,“行过闾阎争问讯”展现民间温情,而“忽逢鱼鸟亦惊猜”笔锋陡转,以拟人手法写出自然界的疏离,反衬诗人自身已成为旧地的“陌生人”,构思巧妙。颈联直抒胸臆,“可怜举目非吾党”道尽政治失意、朋侣零落之痛,与苏轼“人生到处知何似”的感慨遥相呼应。尾联“归去无言掩屏卧”以动作写心境,沉默胜于言语;结句“古人时向梦中来”将现实孤独升华为精神守望,在寂寞中寻得慰藉,余韵悠长。全诗语言质朴而意蕴深厚,情感层层递进,是苏辙晚年七律中的佳作。
以上为【游西湖】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》评:“子由诗务内敛,不尚华辞,然情真意厚,读之令人神伤。此作尤见晚岁襟怀。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三引冯舒语:“‘忽逢鱼鸟亦惊猜’,奇想入微,非静观物理者不能道。”
3. 清·沈德潜《唐宋诗醇》评:“语极冲淡,而感慨弥深。‘非吾党’‘共一杯’,黯然欲绝。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“子由此等诗,看似平平,实则字字有来历,句句含悲欢。‘归去无言’一结,愈静愈悲。”
以上为【游西湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议