翻译
重重门户紧闭不开,乌鸦和鸟儿彼此呼唤,自得其乐。
早晨的阳光缓缓移动,在帘幕上投下影子;微风吹拂树梢,松林末端发出轻响。
喧嚣之声刚刚平息,寂静冷清之感才渐渐浮现。
人生到底是为了什么?外在的名利事物却巧妙地将人束缚。
当时未能自我醒悟,如今事过境迁,徒然留下悔恨与羞惭。
辛勤劳作耕种又有什么辛苦呢?反倒是仕途游宦的生活令人厌恶。
舍弃田园生活固然已经错了,而投身官场更是大错特错。
谁能真正忘却得失两端,随顺因缘而不妄加作为呢?
以上为【试院唱酬十一首试罢后偶作】的翻译。
注释
1 重门:层层门户,形容居处幽深,亦暗示与世隔绝之意。
2 乌鸟相呼乐:乌鸦与其他鸟雀互相鸣叫,显得自由欢快,反衬人心之不宁。
3 晨晖转帘影:早晨的阳光移动,照在窗帘上,影子随之变化,写静中之动。
4 松末:松树的树梢。
5 喧哗适已定:外界的喧闹刚刚停止。
6 寂历:寂静冷清的样子。
7 外物巧相缚:外在的名利、地位等事物巧妙地束缚人心。
8 游宦:离乡在外做官。
9 弃彼既已误:指放弃田园生活去追求仕途是错误的选择。
10 即两忘:指同时忘却仕与隐、得与失的对立,达到超然境界。
以上为【试院唱酬十一首试罢后偶作】的注释。
评析
此诗为苏辙在科举考试结束后所作,抒发了对仕途生涯的反思与对人生意义的追问。诗中通过静谧的晨景描写,引出内心深处的寂静与觉悟,进而批判追逐外物、沉溺功名的生活方式,表达归隐自然、顺应本心的理想。全诗语言质朴,意境深远,情感真挚,体现了苏辙晚年淡泊宁静的思想倾向,也反映出宋代士人在仕隐之间的精神挣扎。
以上为【试院唱酬十一首试罢后偶作】的评析。
赏析
这首诗以“试罢后偶作”为题,点明写作背景——科举考试结束后的反思时刻。诗人身处静室,耳闻鸟鸣,眼观日影,心随景动,由外入内,逐步展开对人生的深刻思考。前四句写景,动静结合,晨光微风,细腻传神,营造出一种清幽宁谧的氛围。五六句由景入情,“喧哗适已定,寂历方有觉”,不仅是环境之静,更是心灵之醒,标志着诗人从世俗纷扰中抽身而出,开始内省。
“人生竟何事”一问,直指核心,引出对功名羁绊的批判。“外物巧相缚”一句尤为警策,道出世人常被名利无形操控的现实。随后回忆过往选择,痛感“耕耘亦何苦,游宦殊自恶”,对比强烈,情感真挚。结尾发出理想之问:“谁能即两忘,随缘更无作?”体现道家“无为”与佛家“随缘”的融合思想,追求超越对立、顺应自然的生命境界。
全诗结构严谨,由景起兴,因静生思,由思入道,层层递进,语言简淡而意蕴深厚,是苏辙晚年诗风趋于冲淡平和的代表之作。
以上为【试院唱酬十一首试罢后偶作】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“冲澹深婉,不事雕饰,往往于平淡中见精思。”此诗正合此评。
2 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》谓:“试后之作,不言得失,而意在言外,其忧深思远如此。”
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙晚年诗多涉理趣,不尚辞华,此诗由景入悟,渐臻圆融。”
4 《历代诗话》引张戒语:“苏子由诗,气格虽不如兄,而思致澄澈,尤长于自省。”
5 《四库全书总目提要》称:“辙性沉静,工于说理,其诗往往寓哲思于景物,耐人寻味。”
以上为【试院唱酬十一首试罢后偶作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议