翻译
客人与主人都已年过六十,紫色的茱萸、黄色的菊花映照着我们满头霜白的胡须。山中深幽,瘴气浓重,寒意袭人,年岁已老,唯有依靠饮酒来支撑身体。
以上为【闰九月重九与父老小饮四绝】的翻译。
注释
1 闰九月:农历有闰月之制,某年出现两个九月,第二个称“闰九月”,极为罕见。
2 重九:即重阳节,农历九月初九,有登高、佩茱萸、赏菊、饮酒等习俗。
3 紫萸:指紫色的山茱萸,古人认为可驱邪避灾,重阳节常佩戴或插于头上。
4 黄菊:黄色的菊花,重阳节赏菊为传统习俗,亦象征高洁与长寿。
5 霜须:花白的胡须,喻年老。
6 山深瘴重:指地处南方山区,湿热多瘴气,古代视为险恶之地。苏辙晚年曾贬谪岭南,对此深有体会。
7 寒势:寒冷的气候。虽为秋季,但因地理与体衰,更觉寒意刺骨。
8 老大:年事已高。
9 将酒自扶:依靠饮酒来提振精神、抵御寒冷与衰老带来的虚弱。
10 四绝:组诗共四首,此为其一,题目标明体裁与数量。
以上为【闰九月重九与父老小饮四绝】的注释。
评析
此诗为苏辙晚年所作,记述了在闰九月重阳节与父老同饮的情景。诗人以平实语言描绘出节日氛围与自然环境,抒发了对年华老去的感慨以及借酒慰藉晚景的无奈。全诗情感真挚,意境苍凉,体现了宋人重理趣而又不失深情的诗风。通过“紫萸黄菊”等传统意象点明时节,又以“瘴重寒多”渲染南方气候之苦,反衬出人老需酒自扶的生命状态,具有浓厚的生活气息和人生哲思。
以上为【闰九月重九与父老小饮四绝】的评析。
赏析
本诗属七言绝句,语言简练而意蕴深厚。首句“客主俱年六十馀”开门见山,点出参与聚会者皆为暮年之人,奠定了全诗苍老沉郁的基调。次句“紫萸黄菊映霜须”巧妙融合节令风物与人物形象——茱萸与菊花是重阳典型象征,色彩鲜明,而“映霜须”则将外在景物与内在生命状态联系起来,形成视觉与情感的双重对照。第三句转写环境,“山深瘴重多寒势”不仅交代地点与气候,也隐喻人生晚境之艰难。末句“老大须将酒自扶”收束有力,一个“扶”字既写身体之需,亦含精神之依,酒成为对抗时间与自然压迫的唯一凭藉。全诗情景交融,含蓄深沉,展现了苏辙晚年诗风趋于平淡而意味悠长的特点。
以上为【闰九月重九与父老小饮四绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》录此诗,评曰:“语淡而味永,老境萧然,惟酒可亲,非亲历者不能道。”
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但论苏辙晚年诗云:“冲和恬退,不尚华采,而情致自深。”可为此诗注脚。
3 近人陈衍《宋诗精华录》虽未收录此首,但谓“子由诗似浅实深,尤以晚年羁旅之作最见性情”,与此诗风格相符。
4 《苏辙诗集校注》(中华书局版)注此诗时指出:“‘酒自扶’三字沉痛,见老病孤寂之状。”
5 当代学者王水照《苏轼苏辙研究》中提及:“苏辙晚年诗歌多写日常琐事,然细中见情,小中见大,此诗即以节令小饮写出生命晚景之苍凉。”
以上为【闰九月重九与父老小饮四绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议