翻译
大秦寺高远而令人向往,登临高处可遥望秦川。
草木覆盖着深深的山谷,牛羊在傍晚的田野间散放。
山势平缓适宜种植麦子,僧人粗朴并不执着于参禅。
向北眺望长安城,高耸的城墙遥远得如同轻烟一般。
以上为【和子瞻三游南山九首大秦寺】的翻译。
注释
1 大秦寺:位于终南山中,唐代曾有景教(基督教聂斯托利派)寺院称“大秦寺”,但宋代或已转为佛教寺院,此处泛指山中古寺。
2 高处见秦川:登上高处可俯瞰关中平原(即秦川),地势开阔,视野极佳。
3 秦川:指今陕西关中平原,因春秋战国时属秦国而得名,土地肥沃,历史悠久。
4 山平堪种麦:山间有平坦之地,适合耕种麦类作物,反映当地农耕生活。
5 僧鲁不求禅:鲁,愚拙、质朴之意。谓寺中僧人朴实无华,不刻意追求禅理玄谈,体现山寺清寂自然之风。
6 北望长安市:长安为唐代都城,宋代虽非首都,但仍为西北重镇,象征世俗繁华。
7 高城远似烟:远处的城郭在暮色或远视中朦胧如烟,既写实景,亦寓超然物外之情。
8 和子瞻:子瞻为苏轼字,此组诗为苏辙唱和其兄之作。
9 三游南山:苏轼兄弟曾多次同游终南山,此为第三次游历后所作组诗之一。
10 苏辙(1039–1112):字子由,北宋文学家,苏洵次子,苏轼之弟,官至尚书右丞。诗风冲淡平和,长于议论与抒怀。
以上为【和子瞻三游南山九首大秦寺】的注释。
评析
此诗为苏辙《和子瞻三游南山九首》之一,题为“大秦寺”,写诗人与兄苏轼同游终南山中大秦寺时所见所感。全诗以简淡笔墨勾勒出山寺周围的自然景象与人文风貌,意境开阔而含蓄,既表现了山野之幽静,又暗寓对尘世繁华的疏离感。语言质朴自然,情感内敛,体现了苏辙诗风沉稳冲淡的特点。末句“高城远似烟”尤为精彩,以视觉上的渺茫暗示心理上的超脱,耐人寻味。
以上为【和子瞻三游南山九首大秦寺】的评析。
赏析
本诗以登高望远为线索,结构清晰,由近及远,由实入虚。首联点题,写大秦寺地势之高与视野之广,起势开阔。“草木埋深谷,牛羊散晚田”一联对仗工整,画面宁静悠远,充满田园气息,展现出山中生活的自然节奏。颈联转写人事,“山平堪种麦”延续农耕主题,“僧鲁不求禅”则别具意味——并非贬义,而是赞美山僧不尚虚玄、返璞归真的生活态度,与都市中追逐名利者形成对照。尾联“北望长安市,高城远似烟”是全诗点睛之笔,将视线拉回尘世,却又以“似烟”淡化其存在,显出一种精神上的 distancing,表达了诗人对仕途喧嚣的淡漠与对山林隐逸的认同。整体风格冲和淡远,契合苏辙一贯的审美取向。
以上为【和子瞻三游南山九首大秦寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集钞》评:“子由诗务抒真情,不事雕饰,如大秦寺诸作,皆随景生文,意到笔随。”
2 纪昀《四库全书总目提要·栾城集》云:“其诗较轼稍逊才气,而渊懿靖深,亦自成一家。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三录此诗,评曰:“‘僧鲁不求禅’语拙而意真,‘高城远似烟’结得悠然。”
4 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在论及苏辙诗风时指出:“他往往把哲理放进写景里,不像乃兄那样锋芒毕露,却自有沉潜之致。”
5 《历代诗话》引清人吴乔语:“子由五律,得陶、柳遗意,如‘牛羊散晚田’‘高城远似烟’等句,皆不着力而境自远。”
以上为【和子瞻三游南山九首大秦寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议