翻译
颍川城下迎来两个中秋,秋气初凝,暑热尚存如火流动。
我因脾病在身,家人不许我饮酒,即便官府厨房有好酒也难以求得。
以上为【两中秋绝句二首】的翻译。
注释
1 颍川:古郡名,治所在今河南禹州,宋代属京西北路,苏辙曾在此任职或居留。
2 两中秋:指连续两年或在相近时间内两次经历中秋,可能寓寄漂泊或特殊时事背景。
3 金气初凝:指秋季的肃杀之气开始凝聚。古代以五行配四季,秋属金,故称“金气”。
4 火尚流:形容暑热未退,天气仍炎热如火流动,反映夏秋之交的气候特点。
5 脾病:中医指脾胃功能失调,常见食欲不振、乏力等症状,古人认为饮酒伤脾,故忌之。
6 家人不教饮:家中亲人因病体原因禁止作者饮酒。
7 官厨:官府的厨房,此处指官方供应的饮食。
8 好酒亦难求:即使有优质酒品,也因种种限制而无法享用,暗含生活受限之意。
以上为【两中秋绝句二首】的注释。
评析
此诗为苏辙《两中秋绝句二首》之一,以“两中秋”为题,暗示诗人身处特殊情境,在同一年或连续两年于颍川度过中秋,带有羁旅、病困与节令更迭交织的复杂情绪。全诗语言质朴,情感内敛,通过“金气初凝”与“火尚流”的矛盾描写,表现夏秋交替之际的气候特征,也暗喻内心冷暖交织的处境。后两句由外景转入自身境况,以“脾病”“不教饮”点出身体之困,又以“好酒难求”折射仕途或生活的窘迫,透露出淡淡的孤寂与无奈。整体风格沉静含蓄,体现苏辙晚年诗风趋于平淡深沉的特点。
以上为【两中秋绝句二首】的评析。
赏析
本诗以“两中秋”起笔,立意新颖,既点明时间背景,又隐含人生重复、岁月流转之感。首句“颍川城下两中秋”平实叙事,却蕴含客居他乡、节序重临的淡淡哀愁。次句“金气初凝火尚流”巧妙融合自然节律与感官体验,“金气”象征秋之清肃,“火流”则写残暑未消,一冷一热形成张力,映射诗人身心冷暖交织的状态。后两句转写个人境遇,从气候过渡到健康与生活限制。“脾病家人不教饮”一句,语浅情深,既有病体之苦,亦见家人关切;而“官厨好酒亦难求”更添一层无奈——非无酒,而是虽有酒而不得饮,抑或是虽在官署却无法自由享用,折射出仕宦生涯中的拘束与失落。全诗结构紧凑,由景入情,层层递进,体现了宋诗注重理趣与生活细节的特点。苏辙诗风素以冲淡平和著称,此诗正是其晚年心境的写照:不事雕琢,却意味深长。
以上为【两中秋绝句二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·栾城集》评苏辙诗:“气体高妙,无一点俗尘。”
2 清代纪昀评苏辙诗云:“语多平实,而意味深长,不似子瞻之纵横,而自具静远之致。”(《四库全书总目·栾城集提要》)
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“苏辙诗较其兄少豪迈之气,而多萧散之趣,晚年尤归淡泊。”
4 《历代诗话》引吴可语:“子由诗如幽谷鸣泉,涓涓而出,不激不厉,自成清响。”
5 《苕溪渔隐丛话》前集卷五十载:“苏黄门诗格清婉,有陶谢风,尤工于五言绝句。”
以上为【两中秋绝句二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议