翻译
堤岸上残余着寒风与积雪,天汉桥边仍是酒楼喧闹。
我倚着马鞍,衰颓之意已极;凭靠栏杆时,却仍有艳歌萦绕耳畔。
海上似的明月如打开的金镜般明亮,河面冰封如卧着的玉龙。
当年在洛阳纵酒大醉的情景,最难忘的还是那个名叫董糟丘的酒友。
以上为【十三日雪后晚过天汉桥堤上行】的翻译。
注释
1. 十三日:指农历某月十三日,具体年份不详。
2. 天汉桥:古代桥梁名,多用于指代繁华水边之地,此处或为虚构或实指某地桥梁,象征都市繁华之所。
3. 堤上行:在堤岸上行走,点明行踪与观察视角。
4. 盛酒楼:热闹的酒楼,盛有繁盛之意,反映市井生活气息。
5. 据鞍:骑在马上,倚靠马鞍,表明诗人正在旅途之中。
6. 衰意尽:衰老、颓唐的情绪达到极点,表达身心疲惫之感。
7. 倚槛:倚靠栏杆,常用于描写闲眺或沉思之态。
8. 艳歌:指歌妓演唱的艳丽歌曲,反映当时酒楼娱乐场景。
9. 海月开金鉴:比喻明月如从海上升起,像打开的一面金色镜子。金鉴,铜镜,古时以铜为镜。
10. 河冰卧玉虬:形容河面结冰如白玉般的虬龙卧伏。玉虬,传说中白色的龙,喻冰面蜿蜒晶莹之态。
11. 当年洛阳醉:回忆早年在洛阳饮酒纵乐的生活。梅尧臣曾游历洛阳,交游广泛。
12. 董糟丘:人名,应为诗人旧友,嗜酒之人。“糟丘”本指酒糟堆成的山丘,典出《抱朴子》,此处用作酒徒代称,或为戏称。
以上为【十三日雪后晚过天汉桥堤上行】的注释。
评析
此诗为梅尧臣晚年所作,记述雪后傍晚经过天汉桥堤上的所见所感。全诗融写景、抒情、怀旧于一体,通过残雪、冷风、酒楼、艳歌、明月、冰河等意象,勾勒出一幅清冷而略带喧嚣的冬日暮景图。诗人表面写景,实则寄托深沉的人生感慨:年华老去、壮志难酬的“衰意”与对往昔豪饮岁月的追忆形成鲜明对比。末句以“董糟丘”这一具名人物收束,凸显友情与酒兴之真挚,亦见诗人重情念旧之性情。整体风格含蓄深沉,语言简练而意境悠远,体现宋诗“以意为主”的典型特征。
以上为【十三日雪后晚过天汉桥堤上行】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写当下实景,后四句转入联想与抒怀,虚实相生。首联“堤上残风雪,桥边盛酒楼”以对仗开篇,冷与热、静与动并置,形成强烈反差,既点明时节(冬日雪后),又暗示诗人内心的矛盾:外境清寒,人世却依旧喧嚣。颔联“据鞍衰意尽,倚槛艳歌留”进一步刻画诗人形象——身在鞍马劳顿之中,精神已然萎靡,但耳畔艳歌仍牵动心绪,显示其未全然超脱于尘世声色。颈联笔锋跃升至自然奇景,“海月开金鉴,河冰卧玉虬”以瑰丽想象描绘月下冰河,气象宏大,一扫前文衰飒之气,展现出诗人胸中仍有壮阔情怀。尾联陡转回个人记忆,“当年洛阳醉,偏忆董糟丘”,不忆功名,不念仕途,独念一酒友,足见其性情之真、情感之厚。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的艺术追求,也反映了宋代士人于仕隐之间、现实与回忆之间的精神张力。
以上为【十三日雪后晚过天汉桥堤上行】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·宛陵集钞》评梅尧臣诗:“务求深远,不事雕琢,得风人之旨。”此诗正可见其不尚华辞而重意趣之特点。
2. 《历代诗话》引欧阳修语:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”本诗“海月开金鉴,河冰卧玉虬”即为写景入神之例。
3. 《四库全书总目·宛陵集提要》称:“其诗主乎古淡,而寄兴深远。”此诗由眼前残雪酒楼起笔,终归于旧日醉忆,正合“寄兴深远”之评。
4. 清代纪昀评《宛陵集》:“格律谨严,而出以自然,无刻削之迹。”此诗中间两联对仗工稳而不露痕迹,可谓典范。
5. 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往在琐细景物中触发感慨,以平淡语写出深沉情绪。”此诗由雪后堤上寻常所见,引出人生迟暮与故人之思,正是此路数的体现。
以上为【十三日雪后晚过天汉桥堤上行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议