翻译
白发的老妇人头上插着红花,黑发的年轻姑娘梳着三股发髻。背上的孩子在熟睡,她们正上山而去;采桑的时节已过,现在正是采茶的时候。
以上为【夔州竹枝歌九首】的翻译。
注释
1 夔州:唐代至宋代的州名,治所在今重庆市奉节县,地处长江三峡地区。
2 竹枝歌:即“竹枝词”,原为巴渝一带的民歌,后发展为一种描写风土人情的诗歌体裁,语言通俗,多七言绝句。
3 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,尤以田园诗和使金纪行诗著称。
4 白头老媪:白发的老年妇女。媪,老年妇女的通称。
5 篸(zān):同“簪”,插戴的意思。此处指将红花插在发间。
6 黑头女娘:年轻的女子。“黑头”形容头发乌黑,象征青春。
7 三髻丫:梳着三个发髻,形如丫杈,是宋代少女常见的发式。
8 背上儿眠:背着孩子上山,孩子在背上睡觉,表现劳动妇女兼顾育儿的情景。
9 采桑已闲:采桑的季节已经过去。古代蚕事需采桑养蚕,多在春季。
10 当采茶:现在正是采茶的时节。茶事多在春末夏初,与采桑时间相接,反映农事更替。
以上为【夔州竹枝歌九首】的注释。
评析
这首诗出自范成大《夔州竹枝歌九首》之一,以简洁生动的语言描绘了夔州(今重庆奉节一带)农村妇女的日常生活场景。诗人通过白头老媪与黑头女娘的形象对比,展现了不同年龄女性的生活状态,同时以“背上儿眠”写出劳动与育儿并重的艰辛,而“采桑已闲当采茶”则点出农事节令的流转。全诗语言质朴自然,富有民歌风味,体现了宋代竹枝词对民间生活的深切关注和真实记录。
以上为【夔州竹枝歌九首】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅生动的山乡劳动图景。首句“白头老媪篸红花”,写老年妇女仍爱美、爱生活,头上插花,透露出乐观坚韧的生命力;次句“黑头女娘三髻丫”,刻画少女清纯形象,两代女性并置,形成鲜明对照。第三句“背上儿眠上山去”,细节感人,既写出劳动之勤苦,又体现母性之温柔。末句“采桑已闲当采茶”,点明时令转换,暗含农事节奏,也展现乡村生活的规律与秩序。全篇无一赘语,却意蕴丰富,既有生活气息,又有诗意美感,充分体现了范成大善于从日常生活中提炼诗情的艺术功力。作为竹枝词,它保留了民歌的朴素与节奏感,又融入文人诗的凝练与深度,是宋人改造民歌的成功范例。
以上为【夔州竹枝歌九首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评范成大诗:“格调清新,意境宛转,尤长于模写山川风土,纤悉备陈。”此诗正可见其“模写风土”之长。
2 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然其论竹枝词云:“竹枝以风土人情为本,语浅情深。”此诗语言虽宋,实得竹枝神髓。
3 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“范成大《夔州竹枝歌》诸作,仿刘禹锡而能自出机杼,多写民俗劳作,不事雕饰而自然成趣。”此首即为其例。
4 《中国历代文学作品选》评曰:“通过老少妇女的不同形象,表现了劳动人民的生活面貌,画面感强,富有地方色彩。”
5 《宋诗鉴赏辞典》认为:“诗中‘篸红花’‘三髻丫’等细节,不仅具有民俗价值,也增强了诗歌的形象性和亲切感。”
以上为【夔州竹枝歌九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议