翻译
随身携带的锦囊中装着寄来的诗稿,一路登上越王台,眼前天海相连,风涛汹涌,景象也真是壮阔啊。书信刚到岭南之时,梅花正悄然开放,每寄来一首诗,仿佛就有一枝梅花相伴而至。
以上为【杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也】的翻译。
注释
1 锦囊:用锦缎制成的袋子,古人常用来盛放诗稿,象征珍贵。
2 越王台:古迹名,相传为越王勾践或南越王所建,此处泛指南方高地,可能实指广州附近的越王台。
3 天海风涛:形容南方沿海地区海天相接、波涛汹涌的自然景象。
4 书到岭头:指书信抵达五岭以南之地,岭南为古代边远之地,亦暗指杨少监所处之境。
5 梅恰动:梅花初开,指时值冬末春初。梅在传统文化中象征高洁与信使。
6 一枝应伴一篇来:化用“折梅逢驿使,寄与陇头人”典故,喻诗与梅同至,情意双至。
以上为【杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也】的注释。
评析
此诗为范成大答谢杨少监寄赠西征近作所赋二绝之一,以典雅含蓄之笔抒写友情与诗意交融之境。首句点明诗稿随行远赴边地,次句借“天海风涛”烘托征途之险与胸襟之阔。后两句转写收信情景,巧妙将梅花与诗篇并置,既写出时节之景,又寓情于物,表现出诗人对友人诗作的珍视与心灵契合。全诗意境开阔而细腻,融地理、情感、文学于一体,体现宋代唱和诗的高妙境界。
以上为【杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也】的评析。
赏析
本诗虽为酬答之作,却意境宏远,情致悠长。首句“锦囊随上越王台”不仅交代诗稿来源,更以“锦囊”凸显对友人诗作的珍重。“随上”二字暗示诗人携友人诗稿同行,精神相伴,足见情谊之深。次句“天海风涛亦壮哉”笔势突转,由人事转入自然,以壮阔海景衬托西征之艰与胸怀之广,赋予诗歌雄浑气象。后两句笔触细腻,“书到岭头梅恰动”,时空交错,既有书信抵达的欣喜,又有梅花初绽的生机,动静相宜。末句“一枝应伴一篇来”尤为精妙,将无形之诗与有形之梅并置,既呼应前人寄梅传情之典,又赋予新意——每一篇诗都如一枝春梅,带来远方的消息与心灵的慰藉。全诗语言简练,意象丰富,虚实结合,堪称宋代唱和诗中的佳作。
以上为【杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“语简意长,风神隽永”。
2 《历代诗话》引清人吴乔评曰:“范石湖酬答之作,多寓襟抱于景语,此诗‘天海风涛’一联,气象自雄。”
3 《四库全书总目提要·石湖诗集》谓:“成大诗出入众体,而清俊温雅,此等绝句尤得唐人遗韵。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“以梅伴诗,构思新颖,既切时令,又寄深情,可谓巧而不纤。”
以上为【杨少监寄西征近诗来因赋二绝为谢诗卷第一首乃石湖作别时倡和也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议