翻译
午后的松林间清风拂动,竹上露水未干,依然透着寒意,想来是因有神龙潜藏于此,将一掬珍贵的泉水深藏不舍流出。我今年真想前来此地度过夏日,切莫关闭山洞的帷幕、掩上那通向云霞的关隘。
以上为【偃月泉】的翻译。
注释
1 偃月泉:形如偃卧之月的山泉,具体地点不详,或在范成大游历之地。
2 范成大:南宋著名诗人,字致能,号石湖居士,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3 松风竹露:松间之风,竹上之露,形容山中清幽之境。
4 午犹寒:虽至中午仍觉寒意,突出山中气候阴凉。
5 知有龙蟠:推测泉下有龙盘踞,古人常以龙居形容灵泉神水。
6 一掬悭:吝惜的一捧水,指泉水稀少而珍贵。悭,吝啬。
7 结夏:佛教用语,指僧人于夏季安居修行,此处泛指避暑隐居。
8 扃:关闭。
9 岫幌:山洞的帘幕,代指山洞入口。岫,山穴;幌,帐幔。
10 云关:通往云端的关隘,喻指仙境般的山门。
以上为【偃月泉】的注释。
评析
此诗以“偃月泉”为题,借自然景物抒写诗人对幽静山林生活的向往。前两句写景,通过“松风”“竹露”“龙蟠”等意象营造出清冷神秘的氛围,暗示泉水之灵异与珍稀;后两句转为抒情,表达诗人欲来此结夏修行的愿望,并以“莫扃岫幌掩云关”作恳切祈愿,流露出对自然胜境的深切眷恋。全诗语言简练,意境幽远,融合了山水之美与隐逸之思。
以上为【偃月泉】的评析。
赏析
本诗以精炼的语言勾勒出一幅清幽绝俗的山林图景。首句“松风竹露午犹寒”从听觉与触觉入手,描绘出山中特有的清凉静谧,即便正午亦寒气袭人,衬托出环境之幽深。“知有龙蟠一掬悭”转入想象,以“龙蟠”赋予泉水神秘色彩,“悭”字更显其珍贵难得,仿佛天地灵气所钟。后两句由景生情,诗人直抒胸臆,欲来此结夏避世,末句“莫扃岫幌掩云关”以拟人手法祈请山灵勿闭幽境,语气婉转而情意恳切。全诗融写景、抒情于一体,体现出范成大山水诗清丽深远的艺术风格,也折射出其向往林泉、超然尘外的精神追求。
以上为【偃月泉】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称其“清迥绝俗,有林下风”。
2 《历代诗话》引清代学者评曰:“‘龙蟠’‘云关’等语,奇幻而不失自然,成大善状幽境。”
3 《范成大诗选注》谓:“此诗寓寄隐逸之思,语浅意深,耐人寻味。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过松风竹露、龙蟠云关等意象,构建出一个远离尘嚣的理想世界。”
以上为【偃月泉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议