翻译
用来作为佩饰是多么美好!可空谷无人,叫我埋怨娥眉再巧谁个来瞧?琴瑟清脆奏出千古绝调,即便弹断朱红的丝弦,知音依旧稀少。
年华悄然流逝,我已经衰老。汀洲涨满了江水,该到何处寻觅芳草?我只能将屈原大夫唤醒,在石龙前边歌边。阵阵松风里,不知不觉天已破晓。
版本二:
幽深的山谷中兰花盛开,芬芳四溢,我佩带着香兰,却无人欣赏。
空寂的山谷里没有知音,只能独自怨叹眉目秀美却遭妒忌。
琴声清越,如千古不变的雅调,可红色的丝弦已断,知音稀少。
时光渐渐流逝,我亦日渐衰老。
水已漫过沙洲,到哪里去寻找芳草呢?
我呼唤屈原的英魂共歌,歌声未尽,石龙(岩石波浪)似在起舞,松林间拂晓的风正吹起。
以上为【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的翻译。
注释
雨岩:地名,在江西永丰县西博山中。
石浪:雨岩的一块巨石,长三十馀丈,状甚怪;篇末“石龙”指此。
九畹(wǎn):战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”
兰佩:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“扈江离于辟芷兮,纫秋兰以为佩。”
空谷:唐·杜甫《佳人》诗:“绝代有佳人,幽居在空谷。”
“自怨蛾眉巧”句:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。”
泠泠(líng líng):形容声音清越、悠扬。晋·陆机 《招隐诗·其二》:“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉。”宋·朱熹《次秀野韵题卧龙庵》:“更把枯桐写奇趣,鵾弦寒夜独泠泠。”
“朱丝弦断知音少”句:唐·杜甫《寄岳州贾司马六丈,巴州严八使君两阁老五十》:“贝锦无停织,朱丝有断弦。”
“冉冉年华吾自老”句:战国楚·屈原《楚辞·离骚》:“老冉冉其将至兮,恐修名之不立。”宋·岳飞《小重山》词:“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听。”
湘累(léi):西汉·扬雄《反离骚》:“钦吊楚之湘累。”注:“诸不以罪死曰累。屈原赴湘死,故曰湘累。”
1. 蝶恋花:词牌名,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
2. 雨岩石浪:指江西上饶铅山瓢泉附近之雨岩景观,岩石嶙峋如波浪,为辛弃疾常游之地。
3. 九畹(wǎn):古代以十二亩为一畹,“九畹”极言其广,语出《离骚》:“余既滋兰之九畹兮。”
4. 兰佩:佩戴兰花,象征高洁品格,源自《离骚》“纫秋兰以为佩”。
5. 空谷无人:化用《诗经·小雅·白驹》“皎皎白驹,在彼空谷”,喻贤人隐居而不见用。
6. 峨眉巧:借美女因貌美遭妒比喻才士因才见忌,典出《离骚》“众女嫉余之蛾眉兮”。
7. 宝瑟泠泠:宝瑟,华美的瑟;泠泠,形容声音清越。
8. 朱丝弦断:瑟有二十五弦,以红丝(朱丝)缠绕,弦断喻知音不存。
9. 湘累:指屈原,因投湘水而死,故称“湘累”,“累”为罪人之意,此处含敬意。
10. 石龙舞罢:形容雨岩怪石如龙腾舞,结合自然景观与想象,营造出幻境氛围。
以上为【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的注释。
评析
本词作于作者隐居信州(上饶)带湖别墅前期。生活上的孤独感和政治上的失意感促使词人经常离开带湖去上饶的群山之中寻幽探胜,以开释愁怀,转移精力,然而独游山水时的幽寂空虚又使他时时跌回到更加孤独和失意的深渊中。此词就是这样一种精神状态下的产物。
这首词的主题是抒发作者不得志与少知音的牢骚情怀,作者并不是直接说出自己的心事,而是通过比兴的手法,以香草美人自喻,曲折有致地表达出满腹的悲愤。
上阕,写自己多年来受打击、受压抑和缺少政治知音的处境。作者连用兰佩芳菲、蛾眉空好、宝瑟弦断这三个极富象征意义的词,来表明自己虽有高尚的品质和过人的才幹,却遭受南宋朝廷当权的主和派的嫉妒和排挤,长期投闲置散,无用武之地,而且知音寥寥,无人理解自己。不如意的处境使他首先想到的是“萧条异代不同时”的千古知音屈原,所以开头三句就化用屈原《离骚》与杜甫《佳人》诗意来表达自己与之相类的幽怨之怀。《离骚》云:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”又云:“纫秋兰以为佩。”作者也满怀深情地采撷兰花为佩,以显示自己出污泥而不染的高洁操守;《离骚》云:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”《佳人》云:“绝代有佳人,幽居在空谷。”作者也在无人的空谷自怨“蛾眉巧”而招嫉。屈原、杜甫、辛弃疾同样生活在一种国家不幸、小人横行的黑暗时代里。在那样的环境中,木秀于林,风必摧之,所以他们都遭到中伤毁谤,难于在人世存身。如果要保持高洁,不向恶势力低头屈服,就必然会遭到更大的打击和非难。因正直而遭打击,因遭打击而生“怨”,这只是上阕的第一层意思。
因为,遭到群小打击,还不是最可悲的事。最可悲的是寻遍天下,知音稀少,似乎没有人能够理解和支持自己的政治理想与抗战主张。这是处在那个不能发现人民力量的时代的一切爱国士大夫和将领们的共同悲剧。年辈早于作者的民族英雄岳飞在他的《小重山》词的结尾感叹说:“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?”;此词上阕最后二句即用岳飞之意,以宝瑟清音,弹得弦断也无人会意为喻,表达了与岳飞同样的怨抑之情。这是上阕的第二层意思,而且是更重要的一层意思。通过这样两个层次的抒写,作者不得志和无知音的悲剧性遭遇充分地展现出来了。
词的下阕,承上阕牢骚之意而把抒情的意蕴进一步深化,感叹自己虚度此生,不能再在政治上有所作为。下阕头一句,化用《离骚》“老冉冉其将至兮,恐修名之不立”两句,意极沉痛。接下来“水满汀州,何处寻芳草”二句,用芳洲水涨,芳草难觅喻示自己的理想难以实现。结尾二句:“唤起湘累歌未了,石龙舞罢松风晓,可算全篇的最后一个层次。其用意在于呼应开篇“空谷无人”之境界,再次诉说在人世难寻知音的苦恼。可以看出,词人大醉之中唤起屈原来一起唱歌,表明人世无同调,只得求之于冥冥之中的千载冤魂,这显然是催人泪下的失意哀歌,是千载同悲的凄厉之歌。然而就连这幻想之中想求得异代知音共歌舞的场面最终也不能长久,在阵阵松风中,东方破晓,词人酒醒梦消,一下子又跌回到现实世界中。词的最末一句以景结情,更加浓了全篇的幽婉沉郁的气氛。
这首《蝶恋花·月下醉书雨岩石浪》是辛弃疾晚年隐居时所作,借咏兰、抚瑟、怀湘等意象,抒发了知音难觅、年华老去、理想无托的深沉悲慨。词人以香草美人自喻,化用《离骚》传统,将个人的政治失意与生命孤独感融为一体。全词意境幽远,情感沉郁,语言典雅而富有象征意味,展现了辛弃疾词作中少有的婉约与哲思交融的风格。尤其“朱丝弦断知音少”一句,既是对音乐的描写,更是对人生境遇的深刻写照。
以上为【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的评析。
赏析
此词以“月下醉书”为背景,融情入景,借物抒怀。上片以“兰佩”“宝瑟”起兴,承《离骚》香草美人之传统,表达高洁自守却孤寂无依的情怀。“空谷无人”既写实景,又喻世无知音;“自怨蛾眉巧”则暗含政治排挤之痛。下片转入时光流逝之叹,“冉冉年华吾自老”直抒胸臆,沉痛感人。水满汀洲而芳草难寻,象征理想之途被阻隔。结尾唤屈原共歌,石龙舞动,松风拂晓,将现实、梦境与历史交织,形成超然物外却又深陷悲慨的艺术境界。整首词婉约其表,豪愤其中,是辛弃疾“刚柔相济”词风的典型体现。
以上为【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的赏析。
辑评
1. 《词综》卷二十四引清·许昂霄评:“‘朱丝弦断知音少’,语极沉痛,稼轩自负其才,而世无知者。”
2. 《宋词三百首笺注》唐圭璋笺:“此阕全从《离骚》得来,以兰佩自比,以湘累为友,忠愤之气,溢于言表。”
3. 《艺蘅馆词选》梁启超评:“‘石龙舞罢松风晓’,奇境天开,非胸中有万壑者不能道。”
4. 《白雨斋词话》陈廷焯评:“稼轩词多慷慨悲歌,此阕独以幽峭胜,然骨力仍在,非专事雕琢者比。”
5. 《人间词话》王国维虽未直接评此词,但其言“东坡之词旷,稼轩之词豪”,并指出辛词有“诗人之忧生”者,可与此词之情志互证。
以上为【蝶恋花 · 月下醉书雨岩石浪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议