翻译
寻访山水来到山中古寺,心境愉悦以至忘了身在山中。
坐在岩间树下静观万物,崖壁上的藤萝随春风自然垂挂、疏落有致。
楼台高耸仿佛接近星辰北斗,钟磬之声在苍翠山色中悠然回荡。
顿时消尽尘世纷扰之念,踏着月光沿清溪归去。
以上为【香山次韵】的翻译。
注释
1 香山:此处可能指北京西郊香山寺,亦或泛指幽静山寺,不必拘泥于实指某地。
2 次韵:按照原诗的韵脚和次序唱和作诗,为古代文人酬答常见方式。
3 得意却忘山:化用《庄子·外物》“得意而忘言”之意,表达心境超然,连所游之山也已不在意念之中。
4 岩树坐来静:坐在岩石与树木之间,万籁俱寂,内心随之宁静。
5 壁萝:生长在石壁上的藤萝类植物。
6 春自间:春天自然地展现出疏朗有致的景致,“间”通“闲”,亦有疏落、从容之意。
7 楼台星斗上:形容寺庙楼阁高耸入云,仿佛临近星辰。
8 钟磬:佛寺中敲击的法器,钟声浑厚,磬声清越,象征清净梵音。
9 翠微:青翠的山色,常用来代指山林深处。
10 顿息尘寰念:顿时止息了世俗凡念。“尘寰”指人间俗世。
以上为【香山次韵】的注释。
评析
本诗为明代思想家、文学家王守仁(王阳明)所作的一首山水禅意诗,题为“香山次韵”,表明此诗是唱和他人咏香山之作。全诗通过描绘登临香山寺庙的所见所感,表现了诗人超脱尘俗、回归自然的精神境界。语言清雅简淡,意境空灵幽远,融合了理学修养与禅宗意趣,体现了王阳明“心外无物”“心即理”的哲学思想在诗歌中的艺术呈现。诗中由景入情,由动入静,最终达到物我两忘的境界,具有典型的宋明理学家诗的风格特征。
以上为【香山次韵】的评析。
赏析
本诗结构清晰,层次分明,从“寻山”始,至“踏月还”终,完整呈现一次山寺之游的心路历程。首联“寻山到山寺,得意却忘山”立意高远,不重形迹而重心境,体现王阳明心学“重内轻外”的思想特质。颔联写近景,以“坐来静”“春自间”写出物我交融的静谧之美,动词“坐来”与“自间”极富韵味,展现自然与人心的同步调适。颈联视野上移,由地面转入高空,“星斗上”与“翠微闲”形成空间对照,钟磬之声更添空灵意境。尾联直抒胸臆,“顿息尘寰念”是全诗精神升华之处,将山水之乐升华为心灵净化,最终“清溪踏月还”,画面清冷澄澈,余韵悠长。全诗语言朴素而意境深远,融哲理于景物之中,堪称明代哲理山水诗的佳作。
以上为【香山次韵】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,但类似风格作品多被归为“理趣诗”一类,强调“以理入诗,不堕理障”。
2 清代沈德潜《明诗别裁集》虽未选此诗,但其对王阳明其他诗作评价为“语不求工,而出于性灵,有儒者气象”,可资参考。
3 《王阳明全集》卷十九收录此诗,题为《香山次韵》,属其游历诗中较具代表性者。
4 当代学者束景南《王阳明年谱长编》提及王阳明在贬谪龙场前后多作山水诗,借景抒怀,涵养心性,此类诗风与此篇一致。
5 《中国文学史》(袁行霈主编)指出,明代心学影响下,部分士大夫诗作注重内心体验,追求“即景会心”,此诗正体现这一倾向。
以上为【香山次韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议