性无善无不善,虽如此说,亦无大差。
但告子执定看了,便有个无善无不善的性在内。
有善有恶又在物感上看,便有个物在外。
却做两边看了,便会差。
无善无不善,性原是如此。
悟得及时,只此一句便尽了,更无有内外之间。
告子见一个性在内,见一个物在外,便见他于性有未透彻处。”
翻译
以上为传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 二十六的翻译。
拼音版
chuán xí lù juǎn xià mén rén huáng shěng céng lù èr shí liù。
传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 二十六。
wáng shǒu rén。
王守仁。
yòu yuē gào zi bìng yuán,
又曰:“告子病源,
cóng xìng wú shàn wú bù shàn shàng jiàn lái。
从性无善无不善上见来。
xìng wú shàn wú bù shàn,
性无善无不善,
suī rú cǐ shuō,
虽如此说,
yì wú dà chà。
亦无大差。
dàn gào zi zhí dìng kàn le,
但告子执定看了,
biàn yǒu gè wú shàn wú bù shàn de xìng zài nèi。
便有个无善无不善的性在内。
yǒu shàn yǒu è yòu zài wù gǎn shàng kàn,
有善有恶又在物感上看,
biàn yǒu gè wù zài wài。
便有个物在外。
què zuò liǎng biān kàn le,
却做两边看了,
biàn huì chà。
便会差。
wú shàn wú bù shàn,
无善无不善,
xìng yuán shì rú cǐ。
性原是如此。
wù dé jí shí,
悟得及时,
zhī cǐ yī jù biàn jǐn le,
只此一句便尽了,
gèng wú yǒu nèi wài zhī jiān。
更无有内外之间。
gào zi jiàn yí gè xìng zài nèi,
告子见一个性在内,
jiàn yí gè wù zài wài,
见一个物在外,
biàn jiàn tā yú xìng yǒu wèi tòu chè chù。
便见他于性有未透彻处。
。
” 。
以上为传习录 · 卷下 · 门人黄省曾录 · 二十六的拼音版。