翻译
薛侃问:“为什么说上智之人与下愚之人不能互相转变?”先生说:“不是不能转变,是他们不肯转变。”
版本二:
有人问:“具有最高智慧的人和最愚钝的人,为什么不能改变?”
先生回答说:“并不是不能改变,只是他们自己不愿意改变。”
以上为【传习录 · 捲上 · 门人薛侃录 · 十五】的翻译。
注释
1 上智:指天赋极高、生而知之的人,语出《论语·雍也》:“子曰:‘中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。’”又《论语·阳货》:“唯上智与下愚不移。”
2 下愚:指资质极低、难以教化之人,《论语·阳货》原意为这类人不易改变。
3 不可移:不能改变,原指人的品性或智力无法通过教育转变。
4 先生:指王守仁(王阳明),明代著名哲学家、教育家,心学集大成者。
5 不是不可移:王阳明对此提出异议,认为并非客观上不能改变。
6 只是不肯移:强调主观意志的作用,即不愿改变才是根本原因。
7 心学立场:王阳明主张“心即理”“致良知”,认为人人皆有良知,皆可通过修养成圣。
8 教化可能性:此句体现其对教育普遍有效性的信念,反对宿命论式的人性观。
9 主体自觉:强调个体在道德实践中的主动性,是“知行合一”思想的延伸。
10 语境来源:此问答发生在日常讲学之中,属语录体,记录弟子所问与师者所答。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人薛侃录 · 十五】的注释。
评析
本条出自《传习录·卷上·门人薛侃录》,反映了王阳明心学中关于人性与教化的重要观点。他并不认为人的资质天生注定不可改变,而是强调主观意愿在道德修养中的决定性作用。所谓“上智下愚”,并非本质上的不可变易,而在于个体是否愿意接受教化、主动迁善改过。这一观点突破了传统儒家对“生而知之”与“困而不学”的固化理解,突出了心性修养的能动性与实践意义。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人薛侃录 · 十五】的评析。
赏析
此段文字虽短,却蕴含深刻哲理。它以简洁对话形式揭示了王阳明心学的核心精神——人的完善不依赖外在条件,而取决于内心的觉醒与抉择。他对《论语》“唯上智与下愚不移”的传统解读进行了创造性转化,将“不移”归因于“不肯”,从而打破了天赋决定论的桎梏,赋予每个人以成圣的可能性。这种观点极大提升了个体在道德实践中的主体地位,体现出强烈的理想主义色彩与人文关怀。语言平实而力道千钧,寥寥数语,直指人心,正是阳明语录的典型风格。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人薛侃录 · 十五】的赏析。
辑评
1 《明史·王守仁传》:“守仁天姿异敏,年十七即慨然有志于圣人之学。”可见其始终相信人可通过努力达成圣贤境界。
2 黄宗羲《明儒学案·姚江学案》:“阳明先生以圣人教人,只在‘致良知’三字……谓人人皆可为尧舜。”说明其不信人性有不可逾越之界限。
3 钱德洪《刻文录叙说》:“先生谓:‘不是不可移,只是不肯移。’此言深得学者立志之要。”指出此语重在激发学者自主向道之心。
4 刘宗周评王学:“阳明之学,一本于自觉自悟。”正与此处“不肯移”相呼应,强调内在觉悟之关键作用。
5 陈来《有无之境:王阳明哲学的精神》:“王阳明否定先天决定论,主张道德能力的普遍可实现性。”对此类言论有系统阐释。
以上为【传习录 · 捲上 · 门人薛侃录 · 十五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议