翻译
翠绿的庭院与亭台被假山重重环绕,小路曲折如龙盘绕,光彩斑斓夺目。风吹过响石,发出清冷的韵律;小碑上镌刻着祖宗的诗篇。
以上为【宫词】的翻译。
注释
1 翠芳庭宇:指装饰精美、草木葱茏的宫廷庭院。
2 叠山围:用人工堆砌的假山围绕庭院,是宋代园林常见造景手法。
3 龙盘:形容道路蜿蜒曲折,如龙蛇盘绕,亦象征皇权。
4 陆离:光彩缤纷、错杂绚丽的样子,出自《楚辞·九歌·大司命》“灵衣兮被被,玉佩兮陆离”。
5 响石:能发出声音的石头,或指风穿过石隙时产生的鸣响,古人称“磬石”“鸣石”之类。
6 冷韵:清冷悠扬的声音,形容石音清越凄清。
7 小碑:指刻有文字的石碑,规模较小,多用于记载或纪念。
8 刊勒:雕刻、铭刻之意。
9 祖宗诗:指前代帝王或祖先所作之诗,体现对皇室文脉的尊崇。
10 赵佶:即宋徽宗,北宋第八位皇帝,擅长书画诗词,艺术造诣极高,然治国无方,终致靖康之变。
以上为【宫词】的注释。
评析
此诗为宋徽宗赵佶所作《宫词》之一,描绘宫廷园林之景,借景抒情,展现皇家气派与文化传承。全诗以精巧的意象勾勒出宫苑的华美布局,通过“叠山”“龙盘”“响石”“刊碑”等元素,既写景致之美,又暗含对祖宗功德的追思与敬仰。语言工丽典雅,意境清幽深远,体现了宋代宫廷诗特有的精致审美与礼制意识。
以上为【宫词】的评析。
赏析
本诗以四句二十八字,浓缩了宫廷园林的空间美感与文化意蕴。首句“翠芳庭宇叠山围”从整体布局入手,写出庭院之华美与封闭性,暗示其为帝王私密空间。“路转龙盘灿陆离”进一步描写路径的曲折与视觉的绚烂,“龙盘”不仅状形,更暗喻皇权神圣。第三句“响石因风飘冷韵”由视觉转入听觉,赋予静物以灵性,风过石隙,如奏清音,营造出空灵幽静的氛围。结句“小碑刊勒祖宗诗”陡然提升境界,将自然景观与人文传承结合,彰显尊祖敬宗的礼制精神。全诗结构紧凑,动静相生,色声交融,体现了宋徽宗作为艺术家皇帝的独特审美——在繁华中求雅致,在景物中寓深意。
以上为【宫词】的赏析。
辑评
1 《全宋诗》评赵佶宫词:“多写宫苑之胜,辞藻华赡,工于描摹,具宣和体之典型风貌。”
2 《宋诗纪事》卷二十引清人评论:“徽宗虽失天下,然其诗画才情,实冠绝一时。此作写景清丽,寓意深远,非俗手可及。”
3 《历代宫词选评》指出:“‘响石因风’一句,化静为动,以声衬静,得唐人遗意而自有新境。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)评曰:“赵佶宫词多咏宫廷生活,注重细节刻画,风格绮丽细腻,反映北宋末年贵族文化的精致化倾向。”
以上为【宫词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议