翻译
缓缓驱驰着千骑队伍离开京城,迎来了春天,眼前一片青翠悦目。
旗帜在灵风中飘扬,直抵昭亭神庙的步道;马蹄踏过覆盖山雪的昭亭。
深知太守心怀忠诚诚意,实为替君王敬献德行馨香。
惭愧的是去年冬天十月,彻夜听着军中信使传来的铃声,未能安眠。
以上为【奉陪宣守任史君谒昭亭神祠】的翻译。
注释
1 奉陪:陪同,谦辞,表示随从身份。
2 宣守:指宣州太守。守,即太守,地方行政长官。
3 任史君:人名,姓任,字史君,具体生平不详,应为当时宣州地方官员。
4 昭亭神祠:即昭亭山神祠,位于今安徽宣城境内,为古代地方祭祀山神之所,相传与谢朓、李白等文人有关,具有文化象征意义。
5 缓驱千骑:形容出巡时仪仗盛大,缓慢前行。千骑,极言随从之多。
6 朝京:指从京城出发。可能指诗人此前任职于临安(南宋都城),此次外出行役。
7 眼界青:视野中呈现一片青翠,象征春意盎然。
8 旗脚:旗帜的下垂部分。灵风:有灵性的风,形容风势恰合祭祀之需,似神明感应。
9 庙步:通往神庙的台阶或路径。
10 军书彻夜听鸣铃:回忆去年冬季战事紧急,军情文书频传,夜间仍闻驿马铃声不断,形容政务繁忙、忧心国事。
以上为【奉陪宣守任史君谒昭亭神祠】的注释。
评析
这首诗是张孝祥在宋代创作的一首记行兼抒怀之作,描绘了与宣州太守任史君一同前往昭亭神祠祭祀的情景。诗中既展现了春回大地、出巡壮丽的自然与人文图景,又表达了对太守忠君敬神之情的赞许,同时以自身去年冬夜听铃的军务辛劳作对比,流露出谦逊与自省之意。全诗语言典雅,结构严谨,情景交融,体现了宋代士大夫“事神敬祖”与“忧国勤政”的双重精神追求。
以上为【奉陪宣守任史君谒昭亭神祠】的评析。
赏析
本诗开篇以“缓驱千骑”起势,展现出地方大员出巡的庄重气象,“出朝京”三字点明此行由中央赴地方,或暗含贬谪、外任之意,但“唤得春回眼界青”一转,以明媚春光冲淡离愁,赋予行程以生机与希望。颔联“旗脚灵风来庙步,马蹄山雪过昭亭”对仗工整,视觉与动感兼具:前句写祭祀之庄严,风助旗展,似神明迎迓;后句写行路之艰辛,雪覆山路,马蹄踟蹰,昭亭作为地理与信仰坐标,被赋予神圣意味。颈联转入议论,称颂太守“怀忠款”“荐德馨”,将地方祭祀提升至为君祈福、代民请命的高度,体现儒家“以神道设教”的政治理念。尾联回到诗人自身,“惭愧”二字尤为关键,以去年冬夜听铃的军务辛劳,反衬今日从容谒庙之闲适,实则表达未敢忘忧国之心。全诗由景入情,由公及私,层次分明,情感深沉而不失节制,堪称宋代酬唱纪行诗中的佳作。
以上为【奉陪宣守任史君谒昭亭神祠】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·于湖集》录此诗,称其“典重有体,不失台阁风范”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷三十八引《宣城县志》:“孝祥尝过宣,与守臣共谒昭亭,赋诗见志,语涉忠爱。”
3 《四库全书总目·于湖集提要》评张孝祥诗“才气骏迈,而无叫嚣粗犷之习,近于苏轼而能敛其锋芒”。
4 近人钱仲联《宋诗三百首》选此诗,注云:“结联忽入忆昔,以军务之劳反衬今日之暇,而忠悃自见,笔法顿挫有致。”
5 《汉语大词典·昭亭》条引此诗“马蹄山雪过昭亭”句,用以证“昭亭”为实有地名且具文学意象。
以上为【奉陪宣守任史君谒昭亭神祠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议