翻译
荼蘼花攀附在架上,洁白如玉的花朵交错绽放,深深的庭院中寂静无人,唯有落花悄然飘坠。
忽然忆起江南乡间田舍中的淳朴之乐,那时正生起炉火,现煮新采的春茶。
以上为【题塔子寺】的翻译。
注释
1 酴醾:即荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花,白色或淡黄,常作观赏用,古有“开到荼蘼花事了”之说。
2 压架:形容花枝繁茂,重重叠叠覆盖于花架之上。
3 玉交加:比喻荼蘼花色洁白如玉,枝叶交错繁盛之貌。
4 深院无人:指寺院深处人迹罕至,环境清幽寂静。
5 落花:暗示春光将尽,亦烘托孤寂氛围。
6 却忆:转折词,表示由当前景象引发回忆。
7 江南田舍乐:指诗人记忆中江南乡村朴素安逸的农家生活。
8 旋敲:随即敲打,指快速生火的动作,表现生活的即时性与亲切感。
9 生火:指用柴火等点燃炉灶。
10 煮新茶:采摘不久的春茶,现煮饮用,象征清新自然的生活情趣。
以上为【题塔子寺】的注释。
评析
张孝祥此诗以简洁清丽的语言描绘了一幅静谧的寺院春景,并由眼前之景触发对往昔田园生活的追忆。前两句写景,突出塔子寺的幽静与花事将尽的暮春气息;后两句抒情,通过“忆”字转折,由静入动,由寺观转入民间生活场景,形成空间与心境的对比。全诗意境由寂寥转向温馨,表现了诗人对自然之美与简朴生活的双重向往,情感真挚而含蓄。
以上为【题塔子寺】的评析。
赏析
本诗为张孝祥游览塔子寺时所作,属典型的即景抒怀之作。首句“酴醾压架玉交加”以视觉意象开篇,描绘荼蘼盛开、层层叠叠之景,“玉”字既状其色之洁白,又添其质之高洁,暗含诗人审美取向。次句“深院无人有落花”,转写寂静之境,落花无声,更显空灵,令人联想到王维“人闲桂花落”之禅意。后两句笔锋一转,由静入动,“却忆”二字为全诗情感枢纽,引出对江南田舍生活的怀念。“旋敲生火煮新茶”一句极具生活气息,动作迅捷而温暖,与前文的冷寂形成鲜明对照,凸显诗人内心对简朴、温情生活的眷恋。全诗语言冲淡自然,结构精巧,情景交融,既有士大夫的雅致,又不失人间烟火之味,体现了张孝祥词风之外的诗境追求。
以上为【题塔子寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称张孝祥诗“清婉有思致,不假雕饰而风韵自胜”。
2 清代纪昀评其诗“多近自然,得力于陶韦者深”。
3 《历代诗话》引《后村诗话》云:“于湖(张孝祥号)虽以词名,然其诗亦萧散有致,尤长于即景抒怀。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“由寺景而兴田园之思,静中寓动,冷暖相生,可见其心之所寄不在空门,而在人间清欢。”
5 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》指出:“‘煮新茶’三字,活画出一种即刻可触的生活温度,是宋人崇尚日常审美的体现。”
以上为【题塔子寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议