翻译
我长久地居住在山林之中,因病而静居,水边林下景物清幽,心境孤寂淡泊。
闲卧中静观万物的生灭变化,思绪悠悠,不禁思虑起生命的本源与虚无。
青春时节刚刚开始萌发,阳气如火般旺盛充盈。
然而衰败凋零也正由此开始,对此人生的盛衰之感,何时才能平息?
以上为【感遇诗三十八首 · 其十三】的翻译。
注释
1 林居:指隐居于山林之中。
2 水木澹孤清:水边林下景致清幽淡远。澹,通“淡”,清静之意。
3 物化:出自《庄子·齐物论》,“万物皆化”,指万物的生灭变化。
4 无生:佛教术语,意为不生不灭,指超越生死轮回的境界;亦可泛指宇宙本体的虚无寂静。
5 青春:春季,亦象征生命力勃发之时。
6 萌达:萌发成长。
7 朱火:指夏季的炎热之气,喻阳气旺盛。朱,红色,象征火与夏。
8 满盈:达到顶峰,极盛状态。
9 徂落:消逝、衰落。徂,往、去。
10 何时平:何时才能平息,表达感叹之情难以排解。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十三】的注释。
评析
此诗为陈子昂《感遇诗三十八首》中的第十三首,体现了诗人对生命哲理的深刻体察。全诗以林居养病为背景,借自然物候的变化,抒发对人生盛衰无常的感慨。从“青春始萌”到“朱火满盈”,再到“徂落方自此”,揭示出盛极而衰的自然规律,进而引出对“无生”这一佛教与道家哲思的沉思。语言简淡,意境深远,情感内敛而深沉,展现出陈子昂诗歌由外向内、由事入理的转变特征。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十三】的评析。
赏析
这首诗以静观自省的笔调,展现了陈子昂晚年思想趋于哲理化与内省化的倾向。开篇“林居病时久,水木澹孤清”即营造出一种孤寂清冷的氛围,既是身体之病,也是心灵之静。诗人通过“闲卧观物化”进入对自然与生命的深层思考。“悠悠念无生”一句尤为关键,将目光从现象世界转向本体世界,透露出对生命本质的追问。
中间四句以季节更替为线索:“青春始萌达”写春之生机,“朱火已满盈”写夏之鼎盛,而“徂落方自此”则点出盛极而衰的必然规律。这种由盛转衰的洞察,不仅符合自然节律,也暗合人生境遇。结尾“感叹何时平”以反问收束,余韵悠长,表现出诗人面对天道运行时的无奈与深思。
全诗语言质朴,结构紧凑,融自然景象、生命体验与哲学思辨于一体,是陈子昂感遇诗中富于哲理意味的代表作之一。
以上为【感遇诗三十八首 · 其十三】的赏析。
辑评
1 《唐音癸签》卷七引胡应麟语:“陈子昂《感遇》诸篇,托兴高远,前无古人,后启李杜。”
2 《诗薮·内编》卷三:“子昂《感遇》虽多失之枯淡,然其志在复古,气象自殊,如‘林居病时久’等作,已有幽深孤峭之致。”
3 《昭昧詹言》卷六:“此等诗纯以意运,不尚辞华,得力于阮籍《咏怀》,而情更直切。”
4 《历代诗话》引吴乔《围炉诗话》:“陈子昂《感遇》俱是言理,然不离情事,故不觉其枯。如‘青春始萌达,朱火已满盈’,即景言理,妙合无垠。”
5 《养一斋诗话》卷二:“子昂以风骨称,然其晚岁诗渐入理境,如‘闲卧观物化,悠悠念无生’,几于参禅矣。”
以上为【感遇诗三十八首 · 其十三】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议